200 K-Women
2024-03-27
#Carte postale l 2019-09-07
Il y a à peine trois semaines, nous fêtions le 74e anniversaire de la libération de la Corée du joug colonial japonais. Date importante pour les Coréens : ils reprenaient enfin possession de leur terre après des décennies d’occupation. Les habitants de la péninsule n’ont pas eu la vie facile pendant toute cette période sombre… Avec, entre autres, l’interdiction d’utiliser librement leur alphabet, le hangeul, et leurs noms de famille, ou bien le travail forcé dont ils ont été victimes.
Les guerres et les batailles ne laissent jamais de bons souvenirs. Mais il est une chose qui soulève l’amour du peuple coréen. Dès les premières notes, les Coréens arrêtent ce qu’ils font, et ils écoutent… puis chantent. C’est bien de l’hymne national sud-coréen dont nous parlons. Il n’a d’ailleurs pas toujours eu l’air et les paroles que nous lui connaissons aujourd’hui, puisqu’un premier hymne a été composé en 1902, il s’agissait d’un hymne « impérial » et non d’un hymne « national »…
Aujourd’hui, l’hymne porte le nom de « Aegukga » qui, littéralement, veut dire « Le chant d’amour pour le pays ». C’est un titre tout à fait réaliste, puisque les Coréens du Sud comme du Nord sont très patriotes.
En voici les paroles :
1/ Jusqu'à ce que s'assèche la mer orientale
Et que s'use le mont Baekdu
Que le ciel veille sur notre pays à jamais ! Que vive la Corée !
2/ Comme le pin cuirassé du mont Nam
Qui monte la garde imperturbable
Dans le vent et le froid, que notre volonté soit sans faille !
3/ Que la lune d'automne rayonnante
Sur la voûte céleste, cristalline et d'un bleu sans nuage
Soit notre âme, inébranlable, fidèle et vraie.
4/ Avec cette volonté et cet esprit, cette loyauté et cette force
Aimons-la, dans la peine et dans la joie, elle notre patrie chérie !
(Refrain)
Des hibiscus à perte de vue, des fleuves et des montagnes splendides
Protégée par son peuple, que vive à jamais la Corée !
Notons toutefois que « Le chant d’amour pour le pays » n’a jamais été officiellement adopté par le gouvernement sud-coréen. Il reste un hymne officieux, mais cela n’empêche pas de l’entendre retentir lors des remises de médailles quand les athlètes du pays du Matin clair montent sur la plus haute marche du podium lors de grandes compétitions sportives.
2024-03-27
2024-03-23
2024-03-22
Notre site utilise des cookies et d'autres techniques pour offrir une meilleure qualité de services. En continuant à visiter le site, vous acceptez l'usage de ces techniques et notre politique. Voir en détail >