Zum Menü Zum Inhalt
Go Top

Koreanisch für alle Fälle

Mein goldenes Leben (2) 잠시만요

2019-03-25

Ausdruck der Woche

Koreanisch: „잠시만요; jamsimannyo“

Deutsch: „Einen Augenblick, bitte!“


Erklärung

Der Ausdruck setzt sich aus folgenden Bestandteilen zusammen. 


잠시    Nomen für „kurze Zeitspanne, Moment, Augenblick“

-만       Postposition für „nur“

-요       Höflichkeitssuffix 


„잠시만요“ heißt auf Deutsch wortwörtlich „Einen Moment, bitte“ oder „Einen Augenblick, bitte“. Damit bittet der Sprecher sein Gegenüber, ihm etwas Zeit zu gewähren. Mit der Postposition 만 wird betont, dass es wirklich nur ein kurzer Moment sein wird. 

Gegenüber Personen, die man duzt, ist die nicht-höfliche Variante ohne das Höflichkeitssuffix angebracht: 잠시만. 


Ergänzungen

보험: Nomen für „Versicherung“ (보험사: Nomen für „Versicherungsfirma“)

말싸움: Nomen für „Wortgefecht“

길: Nomen für „Weg, Straße“

거리: Nomen für „Straße“


Die Redaktion empfiehlt

Close

Diese Webseite verwendet Cookies und andere Techniken, um die Servicequalität zu verbessern. Die fortgesetzte Nutzung der Webseite gilt als Zustimmung zur Anwendung dieser Techniken und zu den Richtlinien von KBS. Mehr >