70 Jahre KBS World Radio
2023-10-16
Ausdruck der Woche
Koreanisch: „화 풀어라; hwa pureora“
Deutsch: „Sei nicht mehr böse“
Erklärung
Der Ausdruck setzt sich aus folgenden Bestandteilen zusammen.
화 Nomen für „Ärger, Wut“
풀- Verbstamm des Verbs 풀다, hier für „lösen, besänftigen“
-어라 nicht-höfliche Imperativendung
Der Ausdruck 화 풀어라 bedeutet wortwörtlich „Besänftige deinen Ärger“. Auch wenn er in der Imperativform formuliert ist, wird er meist wie eine Bitte um Verzeihung ausgesprochen. Der Sprecher, der die Wut seines Gesprächspartners auf ihn nachvollziehen kann, bittet ihn sozusagen darum, nicht mehr wütend auf ihn zu sein. Auf Deutsch könnte man den Ausdruck also natürlicher mit „Sei nicht mehr böse“ übersetzen.
Wenn man eine wütende Person, die man siezt, mit diesem Ausdruck beschwichtigen möchte, wäre die höfliche Variante davon erforderlich. Sie wird mit der höflichen Imperativendung -세요 gebildet, die an den Verbstamm 푸- (das ㄹ fällt dabei weg) angehängt wird: 화 푸세요.
Ergänzungen
나라: Nomen für „Land“
신랑: Nomen für „Bräutigam“
2023-10-16
2023-11-29
2023-11-25