メニューへ 本文へ
Go Top

韓国語講座

黄金色の私の人生 (11) 남의 집 불구경 해요?

2019-01-19

きょうのセリフ

ノ・ミョンヒ(노명희): 아버지 정말로 도경이 버릴 수도 있다고요.

(父に捨てられるわ)

チェ・ジェソン(최재성):그러시겠지.

(そうだろうな)

ノ・ミョンヒ(노명희): 근데 그렇게 입 다물고 있어요? 남의  불구경 해요?

(ナメ チッ プルクギョン ヘヨ?)

(それなのに傍観してるの?)


説明

남의 집 불구경---[諺] 高みの見物、傍観

하나---[動詞] する


このフレーズには"남의 집 불구경"という韓国語の諺が使われています。"남의 집 불구경"を直訳すると「他人の家の火事見物」という意味で、燃えている家をただ見ているだけの状況を、自分とは無関係と決め込み傍観する様子に例えた諺です。日本語の「高みの見物」と同じ意味で使われます。

今日の一言では、この諺に"해요?"が付いてます。"해요?"は、「する」という意味の動詞"하다"の語幹に、日本語の「~です」に当たる語幹"~요"が付いた形です。

よって今日の一言は、「高みの見物をしてるんですか?」「傍観してるんですか?」などと訳すことができます。


使い方

① 自分の起こした不祥事に無関係な態度をとる同僚にこの一言 → 남의 집 불구경 해요?(高みの見物ですか)

② 知り合いのケンカを黙って見ている人にこの一言 → 남의 집 불구경 해요?(傍観してるんですか)


おすすめのコンテンツ

Close

当サイトは、より良いサービスを提供するためにクッキー(cookie)やその他の技術を使用しています。当サイトの使用を継続した場合、利用者はこのポリシーに同意したものとみなします。 詳しく見る >