自己啓発本『セイノの教え』
2024-03-21
きょうのセリフ
ドンジェ(동재): 리얼킹 애들 왜 피해?
(なぜ部員を避ける?)
ヨンドゥ(연두): 내가 언제?
(避けてないわ)
ドンジェ(동재): 아까도 걔네들 매점에 있으니까 너 그냥 나왔잖아.
(売店にいたから入らなかったろ)
ヨンドゥ(연두): 그땐... 갑자기 화장실이 가고 싶었다니까?
(あの時は… トイレに行きたくなって)
ヨル(열): 나 강연두랑 할 말 있는데.
(カン・ヨンドゥに話が)
ヨンドゥ(연두): 뭔데? 해 봐.
(話って?)
ヨル(열): 둘이서만 했으면 하는데.
(2人で話したい)
ヨンドゥ(연두): 됐지? 이제 해봐.
(テッチ)
(これでいいでしょ)
説明
되다---[動詞] 十分だ、結構だ
「十分だ」「結構だ」などの意味をもつ動詞“되다”の過去形“됐다”の語幹“됐”に、“~지”という語尾が付いた表現です。“~지”は、「~でしょ」「~だろう」のように、相手に同意を求める時に使う文型です。よって“됐지?”は、「十分でしょ」「これでいいだろう」と訳せます。
今回のシーンでは、ヨルの「2人で話したい」という要求に応えて、ヨンドゥが「これでいいでしょ」と言っています。このように相手の要求に応えて、「これでいいでしょ」「十分だろう」と同意を求める時に使います。
今回は友達口調になっていますが、丁寧語にしたい時には、語尾を“~죠”に変えて、“됐죠(これでいいですよね)”と言います。
“됐지”“됐죠”、日常生活でよく使われる表現ですが、言葉のニュアンスからも分かる通り、状況によっては嫌味たらしく聞こえることもあります。そのため、目上の人に使うのはお勧めしません。友達や家族などに使ってみてください。
使い方
① 友達の頼みを聞いてこの一言 → 됐지?(これでいいでしょ)
② 夫が妻のお願いに応えてこの一言 → 됐지?(これでいいだろう)
2024-03-21
2024-03-14
2024-03-15