全員日本人の5人組ガールズグループ「UNICODE」
2024-04-17
きょうのセリフ
スアの母(수아의 어머니): 걱정 마. 엄마가 그렇게 쉽게 무너질 사람으로 보이니?
(コッチョン マ)
(心配しないで。 大したことじゃないわ)
スア(수아): 아 그렇지만 여론도 너무 안 좋고
교육청 감사 교육청 감사 결과도 안 좋다고 들었어요.
(でも世間の声は批判的だし、監査の結果もよくなかったって)
スアの母(수아의 어머니): 엄마가 다 알아서 할 테니까 넌 아무 걱정 하지 마
(あなたは何も心配しなくていいわ)
説明
걱정---[名詞] 心配
말다---[動詞] やめる、中断する
“걱정”は「心配」という意味の名詞。“마”は「やめる」「中断する」などの意味を持つ動詞“말다”の命令形で、「しないで」という意味です。よって“걱정 마”は、「心配しないで」という意味です。今回のシーンでは、メディアで話題になっている事件に関わっている母親を心配する娘に、母親が“걱정 마(心配しないで)”と言っています。
今回は友達口調になっていますが、丁寧語にしたい時には、“마”を“마세요”に変えて、“걱정 마세요(心配しないでください)”と言います。
ちなみに、「心配する」という意味の動詞“걱정하다”を使って、同じ意味の表現を作ることもできます。この場合は、「~するのをやめる」という意味の文型“~지 말다”を使って、友達口調では“걱정하지 마(心配しないで)”、丁寧語では“걱정하지 마세요(心配しないでください)”と言います。“걱정 마”と合わせて覚えてみてください。
使い方
① 一人旅をするのを心配する彼氏に彼女がこの一言 → 걱정 마(心配しないで)
② 病み上がりで体調を心配する友達にこの一言 → 걱정 마(心配しないで)
2024-04-17
2024-04-17
2024-04-03