全員日本人の5人組ガールズグループ「UNICODE」
2024-04-17
きょうのセリフ
チェ・エラ(최애라):나한테 펌프질만 하지 말고 너는 뭐 꿈 없냐?
(ところであんたの夢は?)
コ・ドンマン(고동만):나? 나야 뭐 부자.
(俺? そりゃもちろん金持ちになること)
チェ・エラ(최애라): 으~, 지질해.
(情けない)
근데 지질한 와중에 뭔가 확 와 닿기는 한다.
(でもその夢すごく分かるな)
그럼 너 부자 되면 나중에 나 사모님 시켜줄래?
(金持ちになったら奥さんにして)
コ・ドンマン(고동만):야, 내가 너가 이래서 부자를 못 해.
(お前のせいで金持ちになれない)
説明
지질하다---[形容詞] くだらない、ばからしい、情けない、(言動や態度などが)格好悪い
「くだらない」「ばからしい」「(言動や態度などが)格好悪い」などの意味を持つ形容詞“지질하다”の友達口調です。状況によって、さまざまな日本語に訳すことができますが、今回のシーンでは、「情けない」と訳されています。このように、相手の言動や態度にあきれた時やがっかりした時によく使われます。
ちなみに、この形容詞を名詞化した“지질이”という単語もあります。“지질이”は、情けない人や(言動や態度などが)格好悪い人のことを指す単語です。“지질해”と同じく状況によっていろいろな日本語に置き換えられますが、例えば、弱虫、意気地なし、臆病者、卑怯者、へたれなどに置き換えられます。
日本語の訳でも分かるとおり、“지질해”も“지질이”も
場合によっては相手の気分を害する失礼な言動にもなりかねないので、使う時には注意が必要です。日常会話やドラマのセリフ、K-POPの歌詞でも出てくる単語なので、使うというよりは聞いた時に意味が分かるように覚えておくとよいでしょう。
使い方
① 5年間も告白できずにいる友達にこの一言 → 지질해(情けない)
② 後腐れが悪い恋人にこの一言 → 지질해(格好悪い)
2024-04-17
2024-04-17
2024-04-03