メニューへ 本文へ
Go Top

韓国語講座

サム、マイウェイ~恋の一発逆転!~ (6) 믿음직해요

2020-02-09

きょうのセリフ

チャン・イェジン(장예진):저 전 남친이 바람 피워서 헤어졌거든요.

(前の彼氏に浮気されました)

キム・ジュマン(김주만):네... 그러세요?

(そうだったんだ)

チャン・イェジン(장예진):그래서 그런가 이상하게 대리님이 

막 그렇게 철벽 치면 더 믿음직해요.

(ミドゥムジケヨ)

(だからなのかキム代理が突っぱねるほど信頼が増します)

다른 여자들한테도 다 그럴 거 같아서... 그래서 더...

(どの女性にも揺れなさそうそれでもっと…)

キム・ジュマン(김주만):더? (何?)

チャン・イェジン(장예진):더 좋아요. 사귀고 싶어요.

(もっと好きに。付き合いたいです)


説明

믿음직하다 ---[形容詞] 信頼できる、頼もしい


「信頼できる」「頼もしい」などの意味を持つ形容詞“믿음직하다”に、日本語の「~です」に当たる韓国語“~여요”が付いたフレーズで、「信頼できます」「頼もしいです」という意味です。今回のシーンでは、「信頼が増します」と訳されています。

同じような意味の韓国語に、“믿음이 가요”という表現があります。直訳すると「信頼が行きます」という意味で、“믿음이”が「信頼が」、“ 가요”が「行きます」に対応しています。“믿음이”はさらに“믿음”と“이”に分解でき、“믿음”が「信頼」「信じる心」という意味の名詞、“이”が日本語の助詞「が」に当たる韓国語です。“믿음”は 今日の一言で使われている 形容詞“믿음직하다”の一部にもなっています。

“믿음직해요”、 “믿음이 가요” ぜひ両方とも覚えてみてください。


使い方               

① 信望の厚い人に対してこの一言 →  믿음직해요(信頼できます)

② 経験豊富な会社の先輩にこの一言 → 믿음직해요(頼もしいです)


おすすめのコンテンツ

Close

当サイトは、より良いサービスを提供するためにクッキー(cookie)やその他の技術を使用しています。当サイトの使用を継続した場合、利用者はこのポリシーに同意したものとみなします。 詳しく見る >