自己啓発本『セイノの教え』
2024-03-21
きょうのセリフ
コ・ドンマン(장예진): 야, 그냥 좀 최애라답게 화끈하게 좀 쿨하게 밀어주면 안 돼? 응?
(エラらしくクールに応援してくれよ)
チェ・エラ(장예진): 나 원래 안 쿨해. 니가 김탁수한테 맞을 생각만 하면
막 속이 다 울렁거린다고.
(私はクールじゃない。タクスに殴られるかと思うと泣きそうになるの)
진짜 쫌 안 하면 안돼?
그냥 개 잊고도 잘 살았잖아. 김탁수랑은 다시 붙지 말라고.
(アナミョン アンドェ)
(やめてほしい。 ずっと彼のことを忘れて生きてきたじゃない)
キム・ジュマン(김주만): 나 하루도 잊은 적이 없는데.
(忘れたことはない)
説明
안---[副詞] ~しない
하다---[動詞] する
~면--- ~れば、~たら、~と
안되다---[動詞] だめだ、いけない
このフレーズには2つの否定表現が使われています。1つは、“안”という否定文を作る韓国語です。“안”は動詞や形容詞の前について、「~しない」という意味を表します。もう1つのは、“안돼?”です。これは“안되다”という動詞の友達口調で、「だめだ」という意味です。今回は疑問形になっていて、“안돼?(⤴)”と 言葉の最後を上げて発音します。“안”と“안돼?”の間にある“하면”は、「する」という意味の動詞“하다”に、「~れば」「~たら」という仮定を表す韓国語“~면”が付いた形で、「したら」「すれば」という意味です。よって、“안 하면 안돼?”を今回の状況に合わせて直訳すると、「しないのはだめ?」で、つまり「しないでほしい」という意味です。字幕のように、「やめてほしい」と訳すこともできます。
「しないでほしい」という気持ちを表現する韓国語には、“하지 마(しないで)”もあります。“하지 마”がストレートに気持ちを表現した命令形のフレーズなのに対して、“안 하면 안돼?”は、頼んで相手をやさしく制するフレーズです。ストレートには言いづらいという時に、ぜひ使ってみてください。
使い方
① リスクの高い事業に手を出そうとしている夫にこの一言 → 안 하면 안돼? (しないでほしい)
② 整形しようとする恋人にこの一言 → 안 하면 안돼? (やめてほしい)
2024-03-21
2024-03-14
2024-03-15