メニューへ 本文へ

韓国語講座

一度行ってきました (2) 진정해

#ドラマ韓国語 l 2020-07-12

ドラマ韓国語

きょうのセリフ

チャン・オクジャ(장옥자): 어머나 어머나 어머나 설마 형부, 

언니 나쁜 생각 그런 건 아니겠죠? 그쵸?

(もしかして、お義兄さん、姉さんは変なこと考えてないわよね?)

ソン・ヨンダル(송영달): 에헤이 또 또 너무 나간다 또 이런.

(また考えすぎだ。)

チャン・オクジャ(장옥자): 아닐 거야. 아니어야 돼. 

어머 어머 어떡해요. 형부 나는 언니 없으면 못 살아요.

(そうよ、違うはず。どうしよう。私は姉さんがいないと生きていけない)

ソン・ヨンダル(송영달): 에헤이 진정해, 처제 좀. 

(チンジョンヘ)

(落ち着け)

그 사람 그럴 사람 아닌 거 뻔히 알면서. 왜 그래, 거 사람?

(そんな人じゃないと知ってるくせに。まったく)


説明

진정하다---[動詞] 落ち着く、鎮静化する


このフレーズは、「落ち着く」という意味の動詞“진정하다”の命令形で、「落ち着け」「落ち着いて」という意味です。同年代や目下の人に使う表現で、目上の人には使えません。

同じ意味で、先週のフレーズで登場した命令文を作る語尾“~어라”を使って、“진정해라”と言うこともできます。ただし、この表現も目上の人に使うと失礼になるので注意してください。


使い方               

① 交通事故を起こしてしまい動揺する友達ににこの一言 → 진정해(落ち着け)

② 初めてのプレゼンでひどく緊張している同僚にこの一言 → 진정해(落ち着いて)


おすすめのコンテンツ

Close

当サイトは、より良いサービスを提供するためにクッキー(cookie)やその他の技術を使用しています。当サイトの使用を継続した場合、利用者はこのポリシーに同意したものとみなします。 詳しく見る >