全員日本人の5人組ガールズグループ「UNICODE」
2024-04-17
きょうのセリフ
デヨン(대용): 내일 아침에 일어나자마자 바로 후회할 거요.
(明日起きた瞬間、後悔しますよ)
아이고... 내 돈 50억, 아까워 죽겠네.
(ああ... 私の50憶が惜しい)
서연(ソヨン): 지금두 아까워요.
(アカウォヨ)
(今も惜しいです)
説明
아깝다---[形容詞] 惜しい、もったいない
このフレーズは、「惜しいです」「もったいないです」という意味で、今回のシーンでは、手に入れた大金の一部を裏組織に渡すソヨンが、“(お金が)아까워요(惜しいです)”と言っています。
お金以外にも、日本語と同じように、時間や人、物事などさまざまなものに対して使えます。
例えば、買ったばかりの傘をなくして、“아까워요(もったいないです)”
いい機会を逃して、“아까워요(もったいないです)”
スポーツ試合で1点差で負けて、“아까워요(惜しいです)”
このように使います。幅広く使えるフレーズなので、ぜひ使ってみてください。
使い方
① 映画館でつまらない映画を見てこの一言 → 時間が 아까워요. (惜しいです)
② 高級レストランの料理をたくさん食べ残してこの一言 → 아까워요. (もったいないです)
2024-04-17
2024-04-17
2024-04-03