[Live] KBS日本語放送<金虹>ユーチューブライブ!
2023-05-25
きょうのセリフ
テギル(태길): 둘로 깔끔하게 갈라지면 그땐...그땐 우리
(僕がこの割りばしをきれいに割ったら…)
スヨン(수연): 그땐 뭐요.
(割ったら?)
(마음) 사귀자구?
(心の中:付き合おうって?)
テギル(태길): 뽀뽀하는 겁니다. 어때요?
(チューしてもいいですか?)
スヨン(수연): (마음) 미쳤나봐!! 무슨 진도를 마구마구 건너 뛰어?! 아우 진짜.
(心の中:やだ 何言ってんのこの人!順番ってもんがあるでしょ!)
아우 몰라! 나 배고파요. 빨리 줘요.
(もう知らない! いいから早く食べましょう)
テギル(태길): 그럼 오케이죠?
(つまりオッケーってこと?)
スヨン(수연): 칫! 꿈 깨요. 어차피 그거 불량이라 백퍼 부러져요.
(もう目を覚まして! それ安もんだし きれいに割れるわけないわ)
(クム ケヨ)
説明
꿈---[名詞] 夢
깨다---[動詞] 覚める
꿈は、「夢」、깨다は「覚める」という意味で、”꿈 깨요“を直訳すると「夢から覚めてください」になります。
このフレーズは、実現性が低い儚い望みや希望を持っている相手に、そんなこと起きっこない、叶いっこないんだから「目を覚ましなさい」、つまり「諦めなさいよ~」という意味で使う言葉です。
ドラマのシーンのように、相手が少々ふざけているような場面では「調子に乗らないで」とも訳すことができるのではないかと思います。
日常でも大変よく使う言い回しなので、ぜひ覚えてみてください!
使い方
① 「キム先輩かっこいい!めっちゃタイプ!」という友達にこの一言 →“꿈 깨. 선배 여자친구 있대.”(諦めな 先輩彼女いるんだって)
② 「あ~あ、誰かさんがリポート書くの手伝ってくれないかな~?」という人にこの一言→“꿈 깨요. 저도 바쁘거든요?”(無理です 私も忙しいんで)
2023-05-25
2023-05-24
2023-05-24