自己啓発本『セイノの教え』
2024-03-21
きょうのセリフ
ソヌ・ヒ(선우희): 지수씨, 이거 지수씨 꺼죠?
(ジスさん。あなたのでしょ?)
ソ・ジス (서지수) :어? 어머 이거 왜 여기 있어요?
(なぜ ここに?)
ソヌ・ヒ(선우희):추가 주문하던 날 빵 봉지 속에 있었는데 제가 깜빡했어요.
(カムパッケソヨ)
(パンの袋に入ってたのに忘れてたの)
미안해요.
(ごめんなさい)
ソ・ジス (서지수) :아니예요.
(いいえ)
説明
깜빡하다(깜박하다)---[動詞]うっかりする
「うっかりする」という意味を持つ動詞“깜빡하다”の過去形“깜빡했다”の語幹に、日本語の「~です」に当たる文末語尾“~어요”がついたフレーズです。
主にうっかり忘れてしまった時に使われて、「うっかりしました」「うっかり忘れました」などと訳せます。今日の一言では丁寧語になっていますが、友人には文末の“요”を取って友達口調で、“깜빡했어”と言います。
ちなみに、「忘れる」は韓国語で“잊다”といい、「忘れました」は“잊었어요”、「忘れた」は“잊었어”といいます。
使い方
① 上司に頼まれた仕事をうっかり忘れてこと一言 → 깜빡했어요(うっかりしました)
② 友達との約束をうっかり忘れてこの一言 → 깜빡했어(うっかりした)
2024-03-21
2024-03-14
2024-03-15