メニューへ 本文へ
Go Top

VOD Zone

サム、マイウェイ~恋の一発逆転!~ (11) 안 하면 안돼?

2020-03-15

きょうのセリフ

コ・ドンマン(장예진): 야, 그냥 좀 최애라답게 화끈하게 좀 쿨하게 밀어주면 안 돼? 응?

(エラらしくクールに応援してくれよ)

チェ・エラ(장예진): 나 원래 안 쿨해. 니가 김탁수한테 맞을 생각만 하면 

막 속이 다 울렁거린다고. 

(私はクールじゃない。タクスに殴られるかと思うと泣きそうになるの)

진짜 쫌  하면 안돼? 

그냥 개 잊고도 잘 살았잖아. 김탁수랑은 다시 붙지 말라고.

(アナミョン アンドェ)

(やめてほしい。 ずっと彼のことを忘れて生きてきたじゃない)

キム・ジュマン(김주만): 나 하루도 잊은 적이 없는데.

(忘れたことはない)


説明

안---[副詞] ~しない

하다---[動詞] する

~면--- ~れば、~たら、~と

안되다---[動詞] だめだ、いけない


このフレーズには2つの否定表現が使われています。1つは、“안”という否定文を作る韓国語です。“안”は動詞や形容詞の前について、「~しない」という意味を表します。もう1つのは、“안돼?”です。これは“안되다”という動詞の友達口調で、「だめだ」という意味です。今回は疑問形になっていて、“안돼?(⤴)”と 言葉の最後を上げて発音します。“안”と“안돼?”の間にある“하면”は、「する」という意味の動詞“하다”に、「~れば」「~たら」という仮定を表す韓国語“~면”が付いた形で、「したら」「すれば」という意味です。よって、“안 하면 안돼?”を今回の状況に合わせて直訳すると、「しないのはだめ?」で、つまり「しないでほしい」という意味です。字幕のように、「やめてほしい」と訳すこともできます。

「しないでほしい」という気持ちを表現する韓国語には、“하지 마(しないで)”もあります。“하지 마”がストレートに気持ちを表現した命令形のフレーズなのに対して、“안 하면 안돼?”は、頼んで相手をやさしく制するフレーズです。ストレートには言いづらいという時に、ぜひ使ってみてください。


使い方               

① リスクの高い事業に手を出そうとしている夫にこの一言 → 안 하면 안돼? (しないでほしい)

② 整形しようとする恋人にこの一言 → 안 하면 안돼? (やめてほしい)


おすすめのコンテンツ

Close

当サイトは、より良いサービスを提供するためにクッキー(cookie)やその他の技術を使用しています。当サイトの使用を継続した場合、利用者はこのポリシーに同意したものとみなします。 詳しく見る >