メニューへ 本文へ
Go Top

VOD Zone

99億の女 (11) 별일 없어요?

#ドラマ韓国語 l 2020-12-13

ドラマ韓国語

きょうのセリフ

대용(デヨン): 예. 하나는 저, 아까 본 놈이네요. 전기 충격기.

(1人はスタンガンの奴でしたね)

서연(ソヨン): 이제... 안 오겠죠?

(もう来ませんよね?)

대용(デヨン): 콧빼기만 비쳐도 사망이에요, 사망! 

(次顔を見せたら命はない)

근데 그 쪽은 별일 없어요?

(ピョルリル オプソヨ)

(あなたは大丈夫ですか?)

서연(ソヨン): 저는 괜찮아요.

(私は大丈夫です)


説明

별일---[名詞] 別事、普通と変わったこと


“별일”は「変わったこと」、“없어요?”は「ありませんか」という意味で、今日のフレーズ“별일 없어요?”は「変わったことはありませんか?」という意味です。今回のシーンのように、相手の安否を心配して“별일 없어요?(大丈夫ですか)”という意味で使ったり、日本語の「お変わりありませんか」「元気でしたか」のように、相手の近況を訪ねる挨拶の表現としても使われます。

“별일 없어요?”の“별일”は、文字では“별”、“일”と書きますが、口にするときは“별릴(ピョルリル)”と発音するので、注意してください。何だか元気がない人がいたり、久々に知り合いに出会った時などに“별일 없어요?”と、ぜひ使ってみてください。


使い方

① 久しぶりに会った先輩にこの一言 → 별 일 없어요? (お変わりないですか)

② 何だか暗い顔をした同僚にこの一言 → 별 일 없어요? (大丈夫ですか)


おすすめのコンテンツ

Close

当サイトは、より良いサービスを提供するためにクッキー(cookie)やその他の技術を使用しています。当サイトの使用を継続した場合、利用者はこのポリシーに同意したものとみなします。 詳しく見る >