"그 길은 넘어지기 ( )이다.“
‘열에 여덟이나 아홉 정도로 거의 예외가 없음’을 뜻하는 이 말을 어떻게 써야 맞을까요?
쉽상/십상
"그 길은 넘어지기 십상이다.“
‘열에 여덟 아홉은 그러하다’는 뜻으로 확실히 그렇게 될 거라는 의미로 쓰이는 우리말은 ‘십상’입니다. 간혹 이 말을 ‘쉽상’이라고 쓰시는 분들이 있는데 이것은 잘못된 것입니다.
‘십상’은 본래 ‘십상팔구’에서 온 말로 비슷한 말로는 많이들 아시는 ‘십중팔구’가 있는데요.
‘십중팔구’와 ‘십상팔구’를 떠올리신다면, ‘십상’을 ‘쉽상’으로 잘못 쓰실 일은 없겠지요?
열에 여덟 아홉, 십상. 잊지 마세요!