메뉴 바로가기 본문 바로가기
Go Top

인물

“설=Lunar New Year”… 해외 오류 바로잡기 나선 반크

#코리안로드 l 2021-02-09

한민족네트워크

사진 제공 :  사이버외교사절단 반크

∎ 소개


우리의 전통명절인 ‘설’을 영어로 표기하면 음력 1월 1일을 뜻하는 “Lunar New Year”라고 표기하는 게 맞지만, 그동안 해외 유명 사이트나 언론에서는 중국 설(Chinese New Year)로 번역하는 오류를 종종 범해왔다. 중국 뿐 아니라 한국과 베트남, 또한 미국과 호주 등지의 아시아계 민족이 음력 1월 1일을 명절로 쇠고 있는데, 이를 중국의 설로 일괄 표기하는 것은 명백한 잘못인 것. 

그동안 많은 해외동포들과 전문가들이 이러한 문제를 지적해 왔고, 여기에 사이버 외교사절단 반크(VANK)가 힘을 보태면서 세계적인 포털사이트 구글(영어사이트)에서 이같은 오류를 시정하는 성과를 이끌어 냈다. 과거에는 구글 검색창에 'Lunar New Year'(음력 설)를 입력하면 'Chinese New Year'(중국 설)로 나오는 오류가 있었으나, 최근에는 지식 그래프와 메인 설명에도 'Lunar New Year'로 바르게 나타나고 있다. 

또한 반크는 김치(Kimchi)의 근원을 묻는 구글 검색에서도 중국이라고 잘못 기술하던 문제에 대해 세계 각지의 한글학교 선생님과 유학생 동포들과 함께 시정운동을 벌여 마침내 김치 오류를 시정해내는 성과도 거뒀다. 

박기태 반크 단장은 "구글의 오류 시정 성과를 바탕으로 세계 곳곳에 한국에 대한 왜곡된 정보를 찾아내고 바로잡는 노력을 지속할 것“이라고 밝히고, 해외 동포들의 참여가 크나큰 힘이 된다는 점을 강조했다. 


∎ 주요 내용

- 설날 영문표기 바로잡기 캠페인 성과 

- 오류를 바로잡는 반크 청년대사들의 활동

- 위안부, 김치 등 역사문화 사례와 대응

Close

우리 사이트는 보다 나은 서비스를 제공하기 위해 쿠키와 다른 기술들을 사용하고 있습니다. 이 사이트를 계속 이용함으로써 당신은 이 기술들의 사용과 우리의 정책에 동의한 것으로 간주합니다. 자세히 보기 >