Перейти к меню Перейти к нужному тексту
Go Top

По пути в аэропорт (6) 무슨 사이야?

#Говорим как герои сериалов l 2021-10-17

Говорим как герои сериалов

Диалог недели 

미진(Ми Чжин): 왜? 

Что? 

진석(Чин Сок): 너 제아랑 무슨 사이야? 

Между тобой и Чэ А что-то есть?

맥줏집 끌고 간 게 누군데. 

Ты же предложила мне пойти в бар.

바람 쐰다고 나가서 지금 남의 집에서 뭐 하는 거야?

Потом гулять пошла, не вернувшись. И теперь оказываешься в чужом доме? 

미진(Ми Чжин): 내가 바람 쐬다 친구 보러 가든 말든.

Пойти к другу или не пойти – это не твое дело.

넌 남자랑 여자랑만 있으면 다 그렇고 그런 사이니?

Раз женщина и мужчина в одном месте – обязательно ли у них романтические отношения? Так ты считаешь?

네 집구석이나 걱정해.

Лучше переживай за свою семью. 

 

Фраза недели 

무슨 사이야?

[Му-сын са-и-я] 

Что-то есть?


Грамматика 

무슨 означает «что», «какой». 사이 – существительное, которое имеет значение «между», «отношения» и др. Сюда добавляются окончание разговорной речи -야 и вопросительный знак. Все вместе получается 무슨 사이야?, что дословно переводится как «какие отношения», а в нашем диалоге переводится как «что-то есть». Если слово 사이 сочетается с 무슨, то скорее всего, речь идет о романтических отношениях. Однако, 어떻게 아는 사이야? – более нейтральное выражение, что означает «как ты познакомился с кем-либо». 


Внимание

☞ в форме разговорной речи: 무슨 사이야?

☞ в форме неофициально-вежливого стиля речи: 무슨 사이예요?


Передача "Говорим как герои сериалов" подготавливается при консультационной помощи Пак Чи Ён, бывшего профессора института лингвистического образования Сеульского государственного университета. 


Комментировать

Рекомендуем

Close

В целях повышения качества услуг на нашем сайте используются cookie и другие инструменты. Продолжение использования этого сайта, представляется как соглашение с использованием этих инструментов и нашей политикой. Подробнее >