Перейти к меню Перейти к нужному тексту
Go Top

Образ жизни

Дорога к храму Пусокса— дому моей души

2021-01-07

Сеул сегодня

ОБРАЗЫ КОРЕИ 

Дорога к храму Пусокса — дому моей души 


Пусокса* — это очень старый храм в Ёнчжу, откуда я родом. Своим именем он обязан «парящей скале», или «пусок», с которой связана легенда о создании храма в VII веке. Не будучи истовой буддисткой, моя бабушка ходила в этот храм, чтобы помолиться Будде о счастье для своих детей и особенно для меня, её старшего внука. В день рождения Будды, в мае, я ходил туда с ней. Храм был далеко. Десять ли (около 4 км) до рынка Пусок, а потом ещё десять ли по безлюдной лощине.


© Ahn Hong-beom

Но самое трудное начиналось потом. От ворот Ильчжумун с вывеской: «Храм Пусокса, гора Тхэбэксан», дорога тянулась на сотни метров вверх, а по обе её стороны были только деревья гингко и яблоневые сады. Потом перед нами появлялись ворота Чхонванмун, немного сбоку — два павильона с колоколами, а потом снова каменные ступени. Следующим появлялся павильон Анянну. К этому месту вело ровно 108 ступеней — по числу страстей, мешающих человеку достичь просветления. Пройдя через павильон и опять вверх по ступеням, мы оказывались во дворе прямо перед унылым каменным фонарём эпохи Силла. А за ним открывался вид на здание Мурянсучжон, т.е. Зал Вечной Жизни, с такими загнутыми стрехами, что казалось, они сейчас взлетят. Будучи преданным последователем своей бабушки, я всегда входил туда через боковую дверь и делал три поклона перед Буддой Амитабхой. 


Слева за этим зданием находится «парящая скала». В хрониках XIII века «Самгук юса» происхождение этого храма увязывают с грустной историей любви девушки Сонмё, но мне больше нравится легенда, которую рассказывала бабушка. 


«Когда король Силла решил построить храм, чтобы с помощью Будды защитить место, где страна граничила с Пэкче и Когурё, наставник нации Ыйсан отправился в горы на поиски подходящего места. После нескольких дней скитаний он подковырнул пальцем большой обломок скалы и запустил его в небо. Тот превратился в чёрное облако и парил в небе семь дней, насылая проливные дожди, а потом спустился, указав место, где строить храм. Но так и не коснулся земли, поэтому и сейчас, если пропустить под этой скалой нить и потянуть, она не зацепится и не порвётся».


Я люблю устремлённые в небо стрехи Мурянсучжона, виднеющиеся сбоку от трёхярусной пагоды, за павильоном Сонмёгак; люблю каменный фонарь; люблю гребни горы Собэксан, которые плавно поднимаются, опускаются и исчезают словно фуга; люблю опускающийся на них вечерний свет, от красоты которого перехватывает дыхание. 


Дорожка за пагодой ведёт к скромному уединённому дому с двухскатной крышей. Это Чосадан, Дом Предков. Там хранится портрет Ыйсана. Сидя на каменном цоколе этого аскетичного, лишённого какого бы то ни было декора здания, я представляю себе «парящую скалу» Пусокса, про которую говорят, что по ночам, в тишине она легко парит в небе, словно облако, и с улыбкой взирает оттуда на спящих детей, — и тоскую по своей бабушке. 


Ким Хва Ён литературный критик, член Национальной академии искусств


Полный текст статьи «Дорога к храму Пусокса — дому моей души»


출처: Корейский Фонд, журнал Koreana (Осень, 2020)


*Всемирное радио KBS и Издательство Koreana применяют разные правила написания корейских имен на русском языке. Здесь корейские имена и названия переписаны по нашим правилам. 

Рекомендуем

Close

В целях повышения качества услуг на нашем сайте используются cookie и другие инструменты. Продолжение использования этого сайта, представляется как соглашение с использованием этих инструментов и нашей политикой. Подробнее >