Menú principal Ver contenido

Radio Romance (3) 왜 그래?

#Coreano en Dramas l 2018-10-08

Coreano en Dramas

Subtítulos

송그림:와, 대박! 그 전설의 이강피디님이 왔어...

왜 그래?

Song Geu Rim: ¡Wow! ¡No me lo puedo creer! Ha venido el legendario productor Lee Gang...

¿Qué ocurre?


Expresión de la semana

왜 그래?

Pronunciaciación: Oé geuré? 

Traducción: ¿Qué ocurre?


Explicación gramatical 

‘왜 그래?’ significa ‘¿Qué ocurre?’, ‘Ha pasado algo?’, ‘Hay algún problema?’, entre otras frases semejantes empleadas cuando queremos saber la razón de algo o las circunstancias que motivan un hecho, acción o actitud.

Una expresión semejante a esta es “무슨 일 있었어?”, la cual significa: ‘¿Ha ocurrido algo?’,‘¿Qué te pasa?’. Asimismo podemos preguntar: “안 좋은 일 있었어요?”, con el sentido de “¿Ha pasado algo malo?”.

Otra frase sinónima es ‘무슨 문제 있어?’, que a su vez se traduce como: “¿Hay algún problema?”

Esta oración empieza con el pronombre de interrogación ‘왜’, que equivale al ‘por qué’ del castellano. Le sigue ‘그래’, una interjección correspondiente a ‘bueno’, ‘de acuerdo’, ‘ok’, ‘sí’, ‘vale’. Esta es una interjección muy común en el lenguaje coloquial e incluso sirve de muletilla en el habla diaria, o sea que a veces no cumple una función en concreto sino simplemente se repite en la conversación ya sea por costumbre o para ganar tiempo. 

La interjección ‘그래’ también puede ser utilizada en enunciados interrogativos o cuando queremos confirmar un hecho, tal como lo hacemos en español al decir ‘¿De veras?’.

Por último, ‘왜 그래?’ pertenece al lenguaje informal de tuteo. Según el nivel semiformal diremos: ‘왜 그래요?’; en tanto que para la versión más honorífica expresaremos ‘왜 그러십니까?’ o ‘왜 그럽니까?’ 


Contenidos recomendados