Menú principal Ver contenido

El Gobierno Provisional en Shanghai y el Arirang

#Al son de Corea l 2019-04-10

Al son de Corea


“Nos, el pueblo coreano, orgulloso de su brillante historia y sus tradiciones inmemoriales, sostiene la causa del Gobierno Provisional de la República de Corea, que nació del Movimiento Independentista del 1 de Marzo de 1919...”. Así comienza el Preámbulo de la Constitución coreana. Este año se celebra el centenario de ese movimiento independentista que impulsó a los coreanos de toda la península a levantarse contra el dominio colonial japonés. Un número incontable de civiles perdieron la vida o fueron heridos mientras clamaban por la independencia frente a los militares y policías armados nipones. A consecuencia de ello, el régimen japonés cambió su forma de dominio y utilizó la influencia cultural en lugar de la represión física. Por otro lado, los coreanos tomaron conciencia de que eran los dueños soberanos de su país y eso los llevó a establecer un gobierno provisional con el fin de promover y sostener la resistencia organizada contra Japón. El 11 de abril de 1919 el Gobierno Provisional de Corea en Shanghai promulgó la Constitución Provisional y dos días después fue proclamada al mundo entero. La República de Corea de hoy no existiría si no fuera por el sacrificio y la valentía que demostraron esos antepasados hace cien años. 

“Arirang” - Preludio.  


Además del Gobierno Provisional establecido en Shanghai en 1919, se crearon seis otros seis gobiernos provisionales dentro y fuera de la península, lo que habla del inmenso anhelo de independencia de los coreanos de ese entonces. Todos ellos fueron integrados en un Gobierno Provisional único en septiembre de ese año. Como ayer, la canción del Arirang aparece de manera espontánea en los labios de los coreanos tanto en los momentos difíciles como los felices. Mucho más que una simple canción folklórica, es la expresión más visceral del sentir de este pueblo. El misionero norteamericano Homer Hulbert, que llegó a Corea a principios del siglo XX y cooperó con los coreanos en la causa independentista, describe la canción del Arirang diciendo que es tan indispensable al pueblo coreano como el arroz. Existen innumerables versiones del Arirang. En 1926 se estrenó la película “Arirang” del director Na Woon Gyu, que repercutió profundamente en el público de la época. La adaptación de la canción folklórica que aparece en el filme gustó tanto que provocó la aparición de muchísimas versiones nuevas. Por esta razón, se empezó a llamar a las versiones anteriores a la de la película como “Antiguo Arirang” y a las posteriores como “Nuevo Arirang”. Seguramente los coreanos que lucharon por la independencia y establecieron el Gobierno Provisional cantaban el “Antiguo Arirang”. 

“Antiguo Arirang” - Kim Yong Woo


El “Sangju Arirang” es una de las muchas adaptaciones del Arirang que surgieron en la época del dominio colonial japonés. Esta canción describe el desolador viaje que hicieron los coreanos que fueron obligados a dejar su terruño para ser instalados en la inhóspita región del norte de Jiando, en China, al norte del río Tumen. En la parte del estribillo, la letra dice así: “Atravesamos la cuesta del Arirang cargando nuestros bultos. / Padres, madres, venid pronto que dicen que las planicies de Jiando son buenas. / Atravesamos la cuesta de Baekdusan con el corazón en la boca”. Los coreanos desplazados a la fuerza por los japoneses a esa tierra inhóspita se entregaron a la causa independentista con el sueño de volver algún día a su tierra natal. 

“Sangju Arirang” - Kim So Hee

Contenidos recomendados