Menú principal Ver contenido

Simplemente baila (4) 역시

#Coreano en Dramas l 2020-06-22

Coreano en Dramas

Subtítulos

김시은: 쌤쌤쌤쌤, 잘 봐요. 자, 간다.  

자, 차차차~  

그 다음에 자이브. 헛 둘. 삼바, 삼바. 

쌤 완벽하죠?  (박수) 

Kim Si Eun: Profe, profe, profe, profe, míreme bien. ¿Listo? Aquí voy.

Aquí va, chachachá~

Ahora voy con jive. Un dos. Samba, samba.

Profe, ¿a que es perfecto? (Aplausos)

이규호: 역시 우리 시은이 똑똑하다.  

Lee Gyu Ho: No me defraudas. Mi Si Eun, ¡siempre tan lista!


Expresión de la semana

역시

· Pronunciación: Yeoksi

· Traducción:  No me defraudas


Explicación gramatical

역시 es un adverbio que corresponde a: también, igualmente, asimismo, del mismo modo; pero también puede equivaler a: después de todo, lo sabía, tal como lo suponía, tal como lo pensé. Por tanto, podemos enunciarlo de la siguiente manera: 


  • 나 역시 마찬가지다. 

(A mí me pasa exactamente lo mismo)

  • 이 일은 역시 전문가가 하는게 좋아 

(Tal como decía, este trabajo lo debe hacer un experto) 


Sinónimos de 역시 pueden ser: 과연, 또한. 

역시 puede ser usada así tal cual está, como una exclamación, pero también como parte de una oración, tal como vimos en los ejemplos anteriormente citados. 

En el primer caso, no hace falta siquiera modificar la frase según los diferentes niveles de formalidad, pues 역시 sirve para todos los registros.


Contenidos recomendados

Close

Nuestra página web usa cookies y otras tecnologías de recopilación de datos para optimizar los servicios. Se sobreeentiende que, al mantener el acceso, el usuario da su consentimiento tanto a nuestra Política de privacidad, como al uso de esas tecnologías. Ver más >