Menú principal Ver contenido
Go Top

Cultura

Lee Ki Ho, “Kwon Sunchan y la gente buena”

2019-03-05


Entrevista con la crítico literaria Jeon So Yeong:

Lee Ki Ho es un narrador nato, prolífico y con un fino sentido del humor, que comenzó en la década del 2000. Suele escribir sobre “el yo y el otro” y también sobre “nosotros y los demás”, temas muy tratados en los últimos años por la literatura coreana. Son reflexiones sobre la convivencia en un mundo en que los conflictos de relaciones aumentan, con ingenio y perspicacia, a partir de historias muy bien trabadas.



Volví a ver a ese hombre al día siguiente por la mañana cuando salía para la universidad en coche. La gente que esperaba el autobús en la parada junto al complejo de apartamentos tenía la vista puesta en la alambrada a los pies del monte. Delante había un terreno baldío con dos pinos y, utilizando los árboles como pilares, había extendida una lona azul a modo de techo. Debajo estaba sentado un hombre sosteniendo dos carteles pegados sobre contrachapado. Uno de ellos decía algo con una letra tan pequeña que era imposible de leer, mientras el otro decía en caracteres rojos y grandes: “Kim Seok Man del apartamento 502 del edificio 103: devuélveme mis siete millones de wones”.


나는 차를 몰고 출근을 하다가 다시 그 남자를 만났다.

야산이 시작되는 버려진 땅 앞에는 

소나무가 두 그루 있었는데,

그 나무들을 기둥 삼아 파란 천막이 지붕처럼 펼쳐져 있었다.

남자는 대자보 두 장을 합판에 붙여 들고 있었는데,

한 장은 글씨가 너무 작아 잘 보이지 않았지만

나머지 한 장은 똑똑히 읽을 수가 있었다.


103동 502호 김석만씨는 내가 입금한 돈 칠백만 원을 돌려주시오!



El narrador en primera persona de esta historia es escritor y profesor universitario. Sin embargo, no ha podido escribir por más de un año, por lo que siempre anda tenso y malhumorado. Sin comprender la causa de su malestar, trata de calmarse haciendo respiraciones profundas.



-¿Es por su madre? –le espeté, con las manos metidas en los bolsillos-. 

¿Hace esto porque se siente culpable de su muerte?

Él apartó la mirada y bajó de nuevo la cabeza:

-No es por eso, no pienso que mi madre muriese por mi culpa...

Cuando le oí decir eso, me abalancé sobre él y le agarré del cuello.

-¿Cómo que no? 

¡Reconózcalo! ¡Cree que su madre murió porque pagó tarde su deuda!

-No es así. Yo solo tenía seis millones y tuve que trabajar dos meses más para reunir la suma. Por eso me retrasé...

Al oír eso, le solté y le grité sin dejarle terminar de hablar:

-¡Basta ya! ¡Deje de molestar a toda esa gente que no tiene culpa de nada!


어머니 때문에 그래요?

나는 점퍼 주머니에 손을 넣은 채 말했다.

남자는 나를 쳐다보던 눈길을 거두고 다시 고개를 숙였다.

“아닌데요....어머니가 왜 나 때문에 죽어....” 

남자가 거기까지 말했을 때, 

나는 점퍼 주머니에서 손을 빼 그의 멱살을 잡았다.

당신이 늦어서 어머니가 그렇게 됐다고 생각하는 거잖아!

“아닌데요...돈이 육백만원 밖에 없어서... 두 달을 더 일해야 돼서...그렇게 된 건데요“ 

나는 남자의 말을 제대로 듣지도 않았다.

애꿎은 사람들 좀 괴롭히지 마요,

애꿎은 사람들 좀 괴롭히지 말라고!




Autor:

Lee Ki Ho nació en 1972 en Wonju, provincia de Gangwondo. Debutó como escritor en 1999 con el relato “Bunny” y en 2018 recibió el premio literario Dong-in por el relato “El siempre amable amigo de la iglesia Gang Minho”.

Contenidos recomendados

Close

Nuestra página web usa cookies y otras tecnologías de recopilación de datos para optimizar los servicios. Se sobreeentiende que, al mantener el acceso, el usuario da su consentimiento tanto a nuestra Política de privacidad, como al uso de esas tecnologías. Ver más >