Menú principal Ver contenido

Cultura

Kim Won Il, “El alma de la oscuridad”

#Páginas y Autores l 2019-04-09

Páginas y Autores

ⓒ Getty Images Bank

Las noticias de la captura de mi padre se extendieron por el mercado del pueblo. Decían que había sido arrestado por un policía vestido de civil en Susan-ri y que fue llevado maniatado a la comisaría de Jinyeong anoche de madrugada. Todos en el mercado rumoreaban que sería ejecutado a tiros antes de terminar el día.


아버지가 드디어 잡혔다는 소문이

읍내 장터 마당 주위에 퍼졌다.

아버지는 어제 수산리 장날 장거리에서

사복입은 순경에게 붙잡혔다고 했다.

그래서 어젯밤 늦게 진영 지서로 묶여 왔다는 것이다.

장터 마당 주변 사람들은 모두 오늘 안으로

아버지가 총살당할 것이라고 쑤군거렸다.



“El alma de la oscuridad” de Kim Won Il fue publicado en la revista literaria “Literatura mensual” en 1973. La historia transcurre en 1949, un año antes del comienzo de la Guerra de Corea. Los hechos ocurren a lo largo de un día, desde que el padre de Gabhae es arrestado por sus actividades de propaganda comunista hasta que Gabhae, su hijo de doce años, comprueba con sus propios ojos que su padre ha muerto.



Cuando era pequeño, mi padre y yo hablábamos de muchas cosas mientras caminábamos por la ribera del río.

-No dejes de crecer, al igual que el río que no deja de fluir... –me decía.

Caí en la cuenta de que mi padre estaba muerto y algo estremeció mi corazón. Mi padre, que se había disipado como el humo a la edad de treinta y siete años. Mi padre, a quien no volvería a ver hasta que muriese. Un miedo inexplicable me hacía temblar como un álamo cuando repasaba su vida. Se había marchado dejando atrás enigmas demasiado difíciles de resolver para un niño.

Sin embargo, al mismo tiempo era una especie de revelación. No podía explicar exactamente qué era, pero intuía que tenía que ser valiente, que tenía que superar las dificultades y la tristeza si quería vivir. El mundo era un lugar extraño y cubierto de niebla, planteaba demasiados misterios cuyas respuestas debía conocer. Sin embargo, ahora yo era el cabeza de familia y tenía que ser fuerte. Esa determinación enardecía mi corazón y consolaba las calientes lágrimas que a mi pesar caían.


어릴 적 아버지와 나는 강둑을 거닐며 많은 이야기를 했다.

“쉬지 않고 흐르는 이 강처럼 너도 쉬지 않고 자라야 한다...” 


그러자 아버지가 죽었다는 실감이 

나의 가슴에 소름을 일으키며 아프게 파고든다.

나는 갑자기 오들오들 떨기 시작한다.


서른 일곱의 나이에 연기처럼 사라져 버린 아버지.

나는 알 수 없는 두려움에 사시나무 떨듯 한다.

그와 더불어 나는 무엇인가 깨달은 느낌을 가지게 되었다.

그 느낌을 꼬집어 설명할 수는 없었으나,

이를테면 살아가는 데 용기를 가져야 하고,

어떤 어려움도 슬픔도 이겨내야 한다는 그런 것이었다.


나는 이제 집안을 떠맡은 기둥으로서 

힘차게 버티어 나가지 않으면 안된다.


이런 굳은 결심이 내 가슴을 뜨겁게 적신다.

뜨거운 눈물을 그 느낌이 달래고 있다.




Autor:

Kim Won Il nació en 1942 en Kimhae, provincia de Gyeongsang del Sur. Debutó como escritor en 1967 con el relato “La fiesta de la oscuridad”. En 1974 recibió el Premio de Literatura Contemporánea, entre muchos otros.

Contenidos recomendados