Menú principal Ver contenido
Go Top

Cultura

Kim Seong Han, “Ranas”

2023-06-27

ⓒ Getty Images Bank
Después de pasar toda la tarde cazando ranas en el agua, la cigüeña comenzó a devorar los cadáveres de ranas apilados en tierra para el almuerzo.
La cigüeña se llenó y dejó escapar un fuerte eructo. Luego le tiró a la rana manchada una pata de rana y le dijo que se la comiera. La rana manchada vaciló un poco, pero como tenía mucha hambre, le dio un mordisco.
La rana manchada se sorprendió. No esperaba que la carne de su propia especie fuera tan sabrosa. Engulló la pata en un instante y luego miró a la cigüeña como pidiéndole más. La cigüeña resopló y arrancó un trozo de carne de las nalgas con sus garras. Era grasienta y tierna, y muy deliciosa. El agujero del trasero era bastante desagradable, pero simplemente cerró los ojos y se lo comió.


-Tú, rana negra, ¿cómo te parezco? 
-Se ve negro como yo. 
-Hay un ser llamado “humano” que vive ahí abajo. Parezco un humano a los ojos de esas criaturas. Ellos colocaron una estatua de mármol de mí, a su imagen y semejanza para postrarse frente a ella. Las vacas y los perros tienen su propio Zeus, así que no puedo decir que yo sea el Único. No existo, solo soy vuestra creación. Entonces, podéis destruir, golpear y comer lo que vosotros mismos hicisteis.

“너, 검둥개구리의 눈에는 내가 어떻게 보이느냐” 

“저와 같이 거멓게 뵈는뎁쇼” 

“저 아래 널리 퍼져 사는 사람이라는 동물이 있는데
그 동물들의 눈에는 내가 사람 모양으로 보인단 말이다.

그러기에 그자들은 자기들과 꼭 같은 꼬락서니를 한 대리석상을 신전에 모시고 굽신거린다.
소는 소, 개는 개의 제우스를 가지고 있으니 내 어찌 유일자일 수 있겠느냐.
결국 나는 없는 것이다. 너희들이 만들어낸 것이다.
그러니 너희들은 스스로 만든 것을 부술 수 있고 때릴 수 있고
또 잡아먹어 버릴 수도 있는 것이다. ” 


Entrevista a la crítico literaria Jeon So Yeong: 
Esta obra fue originalmente publicada bajo el título de “El suicidio de Zeus”. En la última escena Zeus desaparece, dejando entrever que un dios, en realidad, es un ídolo creado por la mente humana. El escritor habla a través de Zeus para criticar cómo el ser humano está cegado por el deseo y crea sus propios ídolos, que encarna en forma de ideología, autoridad o dios. El dios en esta historia simboliza la ideología política que desencadenó la trágica Guerra de Corea en la década de 1950, así como a aquellos en el poder que sacrificaban y oprimían a la gente en nombre de esa ideología. La obra enfatiza que el sufrimiento de la vida comienza cuando los humanos se convierten voluntariamente en esclavos de sus ídolos, sin darse cuenta de que estos podrían quitarles su libertad. Mediante la desaparición de Zeus, el autor intenta decir que adorar a los ídolos no tiene sentido y enfatiza la importancia de la libertad.  


Zeus se levantó abruptamente.
-Levantad, ranas. Escupidme y mordedme. 
Las dos ranas vacilaron, pero abrumadas por el poder del dios, corrieron hacia Zeus para escupirlo y morderlo.
Tras recuperar el aliento, Verdoso parpadeó una vez antes de mirar al frente.
Zeus y su templo ya no estaban allí. Sólo había árboles, hierba y rocas. El mundo permanecía inalterable e indiferente.
La rana verde se quedó inmóvil y aturdida bajo el cielo vasto e infinito, fluyendo en un tiempo que corría sin principio ni fin. 

제우스는 땅을 구르며 버럭 일어섰다.

“두 개구리는 일어서라.
그리고 나한테 침을 뱉고 물어뜯어라” 

두 개구리는 주춤했지만 신의 위세에 눌려 반사적으로 돌진해 침을 뱉고 물어뜯었다.

숨을 돌렸다. 크게 눈을 한 번 깜빡이고 나서 초록이는 앞을 응시하였다.

제우스도 신전도 아무것도 없었다,
나무가 있고 풀이 있고 돌맹이가 있을 뿐이다.
천지는 아무 변함없고 무관심하였다.

도달할 끝이 없는 망망한 하늘 아래 시초도 종말도 없는 시간의 흐름속에서
초록이는 그저 우두커니 서 있을 뿐이었다.



Kim Seong Han nació en 1919 en Pungsan, en la provincia de Hamgyeong del Sur, y falleció en 2010. Debutó como escritor en 1950 con el relato “Mumyeongro”. 

Contenidos recomendados

Close

Nuestra página web usa cookies y otras tecnologías de recopilación de datos para optimizar los servicios. Se sobreeentiende que, al mantener el acceso, el usuario da su consentimiento tanto a nuestra Política de privacidad, como al uso de esas tecnologías. Ver más >