Jadis Camila Díaz Campos: “Quiero ser recordada como una artista capaz de tocar el corazón de la gente”
2024-04-12
Subtítulos
이수아 : 자꾸 아이 낳자고 그러면, 내가 너무 흔들리니까
빨리 마음 정리 시키려고 그래서 이혼하자고 한 건데,
진짜 이혼하자고? 기막혀.
Lee Su Ah: Es que me insiste tanto en que tengamos un niño que me hace vacilar demasiado y por eso, para forzarle a que se deshaga pronto de esa idea
le dije que nos divorciáramos pero... ¿Cómo puede pedirme el divorcio formalmente? Es el colmo.
Expresión de la semana
기막혀
Pronunciación: Kimakyeo
Traducción: Es el colmo.
Explicación gramatical
기막혀 es un adjetivo que se emplea en circunstancias en las que el hablante está admirado, sorprendido o desconcertado ante una situación o hecho. Aunque mayormente se suele emplear en situaciones negativas, para expresar que estamos atónitos, estupefactos y hemos perdido el habla; también vale para ocasiones positivas, cuando queremos exteriorizar gran admiración por algo o que estamos impresionados ante algo, en cuyo caso usaremos este adjetivo con el sentido de ‘es impresionante’, ‘es admirable’.
Una expresión semejante a 기막혀 (기막히다, en su forma básica) es ‘어이가 없다’. ‘어이가 없다’ quiere decir ‘quedarse sin palabra’ o ‘quedar sin habla’. Otro enunciado equivalente es ‘어처구니가 없다’, el cual significa prácticamente lo mismo que ‘기막히다’ o ‘어이가 없다’. Todas estas expresiones se usan en situaciones negativas en las somos testigos de algo inesperado y fuera de lógica, lo cual nos deja atónitos y boquiabiertos.
기막혀 es un enunciado perteneciente al lenguaje informal. Según el registro semiformal expresaremos ‘기막혀요’; en tanto que para el honorífico diremos ‘기막힙니다’.
2024-04-12
2024-04-05
2024-04-05