Menú principal Ver contenido
Go Top

Hablemos Coreano

Mi vida dorada (12) 기막혀

2019-06-03

Subtítulos

이수아 : 자꾸 아이 낳자고 그러면, 내가 너무 흔들리니까

빨리 마음 정리 시키려고 그래서 이혼하자고 한 건데,

진짜 이혼하자고? 기막혀. 

Lee Su Ah: Es que me insiste tanto en que tengamos un niño que me hace vacilar demasiado y por eso, para forzarle a que se deshaga pronto de esa idea 

le dije que nos divorciáramos pero... ¿Cómo puede pedirme el divorcio formalmente? Es el colmo.


Expresión de la semana

기막혀 

Pronunciación: Kimakyeo 

Traducción: Es el colmo.


Explicación gramatical

기막혀 es un adjetivo que se emplea en circunstancias en las que el hablante está admirado, sorprendido o desconcertado ante una situación o hecho. Aunque mayormente se suele emplear en situaciones negativas, para expresar que estamos atónitos, estupefactos y hemos perdido el habla; también vale para ocasiones positivas, cuando queremos exteriorizar gran admiración por algo o que estamos impresionados ante algo, en cuyo caso usaremos este adjetivo con el sentido de ‘es impresionante’, ‘es admirable’. 

Una expresión semejante a 기막혀 (기막히다, en su forma básica) es ‘어이가 없다’. ‘어이가 없다’ quiere decir ‘quedarse sin palabra’ o ‘quedar sin habla’. Otro enunciado equivalente es ‘어처구니가 없다’, el cual significa prácticamente lo mismo que ‘기막히다’ o ‘어이가 없다’. Todas estas expresiones se usan en situaciones negativas en las somos testigos de algo inesperado y fuera de lógica, lo cual nos deja atónitos y boquiabiertos.

기막혀 es un enunciado perteneciente al lenguaje informal. Según el registro semiformal expresaremos ‘기막혀요’; en tanto que para el honorífico diremos ‘기막힙니다’. 


Contenidos recomendados

Close

Nuestra página web usa cookies y otras tecnologías de recopilación de datos para optimizar los servicios. Se sobreeentiende que, al mantener el acceso, el usuario da su consentimiento tanto a nuestra Política de privacidad, como al uso de esas tecnologías. Ver más >