Jadis Camila Díaz Campos: “Quiero ser recordada como una artista capaz de tocar el corazón de la gente”
2024-04-12
Subtítulos
이태선: 정말 안 데려다줘도 돼?
Lee Tae Seon: ¿De veras no quieres que te acompañe?
김시은: 응.
Kim Si Eun: No.
이태선: 차비 줄게.
Lee Tae Seon: Te pago el viaje.
김시은: 됐다. 내도 돈 있다. 개않다.
Kim Si Eun: Olvídalo. Yo también tengo dinero. Está bien.
이태선: 그럼...잘 가.
Lee Tae Seon: Bueno entonces… que te vaya bien.
Expresión de la semana
잘 가
· Pronunciación: Jal ga.
· Traducción: Que te vaya bien.
Explicación gramatical
El infinitivo verbal es 가다 y significa: ir, pero también puede usarse en otros sentidos tales como trasladarse, partir, pasar, transcurrir, convertirse en algo, echarse a perder, etc. El opuesto de 가다 es 오다 (venir).
En cuanto al adverbio 잘, que modifica al verbo 가다, equivale a bien, satisfactoriamente, apropiadamente; y se coloca siempre delante del verbo.
El orden sintáctico de esta oración es adverbio + verbo, habiéndose omitido el sujeto. Por consiguiente, esta misma frase, tal cual está, puede ser usada en sentido singular como en plural, ya que a diferencia del español en coreano el verbo no se conjuga según la persona ni el número.
Por último, expresión ‘잘가’ pertenece al lenguaje de tuteo. La versión formal es: 잘 가세요 o 잘 가십시오.
2024-04-12
2024-04-05
2024-04-05