BabyMonster entra en Billboard Global 200
2024-04-12
Subtítulos
권승찬: 자리 났다. 앉아라.
Kwon Seung Chan: Ya está libre el asiento. Siéntate.
김시은: 됐다.
Kim Si Eun: Estoy bien.
권승찬: 다리 아프다. 앉아있어라.
Kwon Seung Chan: Te dolerán las piernas. Siéntate un poco.
김시은: 내가 앉을게. 아 참.
Kim Si Eun: Esta bien, déjame que me siente por mi cuenta.
권승찬: 내가 특별히 양보했데이.
Kwon Seung Chan: Que conste que te hice un favor cediéndote el asiento.
김시은: 뭘 처웃노?
Kim Si Eun: ¿De qué te ríes?
권승찬: 좋아서.
Kwon Seung Chan: De felicidad.
Expresión de la semana
좋아서
· Pronunciación: Joaseo
· Traducción: De felicidad.
Explicación gramatical
La forma básica de este adjetivo es 좋다, el cual equivale a: bueno, agradable. La sílaba 서 que se le añade al final cumple la función de conjunción ‘porque’, para dar una razón o causa.
좋다 puede ser aplicado a cosas, personas, situaciones, emociones, en fin todo aquello que nos parezca positivo y por tanto bueno. Ejemplos que incluyen este adjetivo son:
(Es una buena persona)
(Es una casa agradable/Me gusta estar en casa)
Asimimo se puede usar como verbo, agregándole el verbo 하다, en cuyo caso obtendríamos ‘좋아하다’ y con ello expresamos ‘gustar’ o ‘querer’.
Por último, ‘좋아서’ pertenece al lenguaje informal de tuteo. Para elevarlo a un nivel más formal diremos ‘좋아서요’, en tanto que para el máximo nivel honorífico enunciaremos ‘좋아서 입니다’.
2024-04-12
2024-04-10
2024-04-05