BabyMonster entra en Billboard Global 200
2024-04-12
Subtítulos
인표: 그 날 많이 추웠죠? 내가 잘못했어요. 미안해요.
본부장도 오는 것 확실하죠?
우리 같이 노력해요.
이번 납품 것만 해결되면 회사도 잘 풀릴 거고
우리 일도 다 잘될 거예요.
당신은 나만 믿으면 돼요. 사랑해요.
In Pyo: ¿Hizo mucho frío esa noche, no? Yo tengo la culpa de todo. Lo siento.
¿Segura que viene también el gerente general?
Esforcémonos juntos.
Si logramos resolver el contrato de provisión de mercancía de esta vez, será para el bien de nuestra compañía
y paralelamente, a nosotros también nos irá mejor.
Ud. querida, solo debe confiar en mí. Le amo.
Expresión de la semana
다 잘될 거예요
Explicación gramatical
다 잘될 거예요, que tradujimos como ‘todo saldrá bien’ empieza con el adverbio 다 (todo), seguido por el verbo 잘되다 (que algo o alguien sale bien o tiene éxito).
Esta expresión se utiliza principalmente cuando se quiere dar valor o infundir la esperanza de que todo saldrá bien ante alguien que se preocupa porque las cosas no resulten como lo esperado. Por lo general, esta frase se usa junto con 걱정마세요, que a su vez significa "No se preocupe" :
- “걱정마세요. 다 잘 될거예요.”
Enunciando “걱정마세요. 다 잘 될거예요”, damos una sensación de tranquilidad a quien la dirigimos, asegurándole que no se preocupe, que todo saldrá bien.
다 잘될 거예요 es una oración afirmativa perteneciente al registro semiformal. Para elevarla a un nivel de mayor respeto enunciaremos 다 잘 될겁니다. Al contrario, la forma de tuteo es 다 잘될거야 o también podemos emplear su forma básica 다 잘될거다.
2024-04-12
2024-04-10
2024-04-05