Menú principal Ver contenido
Go Top

Cine y Drama

‘KOKO SunYi’ & Min Gyu Dong

#Cine en la Radio l 2022-09-01

Cine en la Radio


KOKO SunYi (코코순이)


"Una 'mujer de consuelo' no es más que una prostituta o una 'empleada del campamento' adscrita al ejército japonés en beneficio de los soldados". Esta descripción alude a las miles de niñas, adolescentes y mujeres que fueron llevadas a la fuerza o mediante engaños y forzadas a servir sexualmente a soldados japoneses en los campos de batalla durante la Guerra del Pacífico y la Segunda Guerra Mundial, referidas por aquel cruel eufemismo “mujeres de confort”, "niñas de consuelo” y “mujeres de solaz”. Proviene del controvertido "Informe de interrogatorio sobre prostitución de prisioneros de guerra japoneses No. 49", escrito por el soldado japonés-estadounidense Alex Yorichi en 1944, después de que veinte mujeres coreanas fueran capturadas en agosto de ese año por el ejército estadounidense en la región de Myitkyina, al norte de Birmania, actual Myanmar. 

Por la citada descripción y las expresiones que usa para calificar a dichas mujeres, como “egoístas”, “caprichosas” y “conocedoras de las artimañas de una mujer”, el informe de Yorichi es citado con frecuencia por revisionistas históricos japoneses y de extrema derecha para refutar la esclavitud sexual a la que fueron sometidas las llamadas “mujeres de solaz”, pese a que a estas alturas es claro que fue redactado de forma muy subjetiva y sin entender la situación de Corea, dominada y brutalmente reprimida entonces como una colonia de Japón. 


El documental ‘KOKO SunYi’, dirigido por Lee Suk Jae, parte de un apéndice de ese informe, donde se adjunta una lista de aquellas mujeres con sus nombres, edades e incluso direcciones. Más allá de un nombre en particular -Koko Sunyi- refleja la extraña combinación entre Sunyi, que en una época era el nombre de niña más común en Corea, y Koko, que figuraba como apellido, sin embargo no era ni coreano ni japonés, ni siquiera un apellido propiamente dicho en Occidente.


ⓒYONHAP News

Rostros del cine coreano: Min Gyu Dong


Min Gyu Dong debutó como director comercial con ‘Memento Mori (여고괴담2)’, la segunda parte de Yeogo Goedam o Historias tenebrosas de una secundaria de mujeres, una de las franquicias de terror más exitosas del cine coreano. Una producción que inmediatamente después de su estreno en 1999 fue evaluada como la mejor de dicha serie. Desde esa cinta, Min desarrolló una carrera muy fructífera con películas que, si bien no se convirtieron en “blockbusters”, recaudaron importantes resultados tanto en términos taquilleros como de crítica, como la comedia romántica ‘All For Love (내 생애 가장 아름다운 일주일)) de 2005 y ‘Todo sobre mi mujer (내 아내의 모든 것)’, estrenada en 2012.


En años recientes, Min Gyu Dong está más centrado en el trabajo de producción ejecutiva. Los proyectos más relevantes en los que ha participado son ‘¿Estarás allí? (당신 거기 있어줄래요?)’, una historia de amor fantástica, y ‘Voice (보이스)’, una película de crímenes con tinte social, pues denuncia la crueldad de las estafas telefónicas o phishing, por lo manipuladoras que pueden ser, hasta el punto de destruir no solo las finanzas de las víctimas, sino también sus vidas.

Contenidos recomendados

Close

Nuestra página web usa cookies y otras tecnologías de recopilación de datos para optimizar los servicios. Se sobreeentiende que, al mantener el acceso, el usuario da su consentimiento tanto a nuestra Política de privacidad, como al uso de esas tecnologías. Ver más >