Menú principal Ver contenido

Zona de VOD

Fight my way (6) 믿음직해요

#Coreano en Dramas l 2020-04-06

Coreano en Dramas

Subtítulos

장예진:저 전 남친이 바람 피워서 헤어졌거든요. 

Jang Ye Jin: Es que yo... corté con mi ex novio porque me engañó con otra.

김주만:네, 그러세요? 

Kim Ju Man: Ah, ¿de veras?

장예진:그래서 그런가 이상하게 대리님이 그렇게 막 철벽 치면 더 믿음직해요. 

Jang Ye Jin: No sé si será por ello pero, curiosamente, cuanto más impenetrable se pone Ud. me inspira más confianza.

김주만:네? 

Kim Ju Man: ¿Qué?

장예진: 다른 여자들한테도 다 그럴 거 같아서... 그래서 더... 

Jang Ye Jin: Tengo la sensación de que será así con todas las mujeres y… eso hace que más...

김주만:더?  

Kim Ju Man: ¿Más qué?

장예진:더 좋아요. 사귀고 싶어요. 

Jang Ye Jin: Más me guste. Quiero salir con Ud.


Expresión de la semana

믿음직해요

· Pronunciación: Mideumjikaeyo

· Traducción: Inspira confianza


Explicación gramatical

믿음직해요 (믿음직하다, en su forma básica) es un adjetivo correspondiente a: fiable, fidedigno, fiel, honesto, confiable. 

Sinónimos de 믿음직해요 serían: 믿음직스어뤄요 (믿음직스럽다, en su forma básica), 든든해요 (든든하다), 듬직해요 (듬직하다). Todas estas son expresiones positivas para elogiar a una persona o la forma en que actúa dicha persona. Por consiguiente, pueden ser enunciadas de la siguiente manera: “일 처리가 믿음직하다 (su forma de trabajar inspira confianza)”/ “그의 성실한 태도가 믿음직하다 (Su actitud sincera inspira confianza)”. 

Pero para expresar el sentido contrario podemos usar la terminación –지 못하다, con la cual indicamos que lo que se expresa adelante no puede ser efectuado. En el caso de la frase que estamos aprendiendo enunciaríamos ‘믿음직하지 못하다’, que significa ‘no dar confianza’/ ‘no inspirar confianza’. Asimismo podemos usar el antónimo ‘의심스럽다’ que equivale a ‘ser dudoso’, ‘no ser fiable’.


Contenidos recomendados

Close

Nuestra página web usa cookies y otras tecnologías de recopilación de datos para optimizar los servicios. Se sobreeentiende que, al mantener el acceso, el usuario da su consentimiento tanto a nuestra Política de privacidad, como al uso de esas tecnologías. Ver más >