Nghe Menu Nghe nội dung
Go Top

Văn hóa

Chàng câm Sam-ryong (Na Do-hyang)

2018-04-03



- Trích đoạn nội dung phát sóng - 



____


Ở nhà ấy có một người ở bị câm tên là Sam-ryong (Tam Long). Hắn ta lùn tịt, cổ thì rụt, mặt thì rỗ, miệng thì rộng và tóc tai lúc nào cũng bù xù như tổ quạ. Theo lệnh chủ, hắn đã cạo bớt tóc đi, nhưng sợi nào sợi nấy vẫn cứ chực dựng đứng lên trời. 


그 집에는 삼룡(三龍)이라는 벙어리 하인 하나가 있으니

키가 본시 크지 못하여 땅딸보로 되었고,

고개가 빼지 못하여 몸뚱이에 대강이를 갖다가 붙인 것 같다.


머리는 전에 새고랑지 같은 것을

주인의 명령으로 깎기는 깎았으나 

불밤송이 모양으로 언제든지 푸하고 일어섰다.



Jeon So-yeong,  Nhà phê bình văn học :

“Nếu như vào giai đoạn đầu của sự nghiệp sáng tác, nhà văn Na Do-hyang đi theo xu hướng lãng mạn thì dần dần về sau, ông lại chuyển sang chủ nghĩa hiện thực. Truyện ngắn “Chàng câm Sam-ryong” là dấu mốc cho quá trình chuyển biến này nên chúng ta có thể thấy ở phần đầu truyện, tác giả miêu tả tình yêu lãng mạn rất bay bổng, nhưng lại khép lại tác phẩm bằng một kết cục hiện thực đầy bi thương.”



Cô chủ bị cậu chủ đánh đập không thương tiếc

Sam-ryong không thể hiểu được việc này.

Làm sao có thể ra tay đánh đập cô dâu mới xinh đẹp như tiên nữ thế kia…

Sự lo lắng, xót thương của Sam-ryong dành cho cô chủ 

dần dần biến thành một thứ tình cảm rất kỳ lạ.


____


Hắn thấy cô chủ đang nằm đắp chăn chờ chết. Hắn ôm lấy cô. Nhưng chẳng còn đường ra nữa. Hắn ôm cô chủ chạy lên mái nhà và phát hiện ra mình đã chẳng còn đường thoát. 

Nhưng cũng trong lúc đó, Sam-ryong lại cảm nhận được một niềm hạnh phúc dịu êm mà từ trước nơi nay hắn chưa hề được nếm trải. Hắn nhận ra là mình đang cảm nhận bằng cả trái tim. Ngay trong lúc này đây, khi hắn đang ôm cô chủ trong lòng, cũng chính là lần đầu tiên hắn được sống theo đúng nghĩa.


그는 새아씨가 타 죽으려고 이불을 쓰고 누워 있는 것을 보았다. 

그는 새아씨를 안았다. 그러나 나갈 곳이 없었다. 

그는 하는 수 없이 지붕으로 올라갔다. 


그는 자기가 여태까지 맛보지 못한 즐거운 쾌감을 

자기의 가슴에 느끼는 것을 알았다. 

새아씨를 자기 가슴에 안았을 때 그는 이제 처음으로 살아난 듯하였다. 



Bang Min-ho, Giáo sư khoa Ngữ văn đại học Seoul :

“Sam-ryong đã lao vào biển lửa để cứu cô chủ và chọn cái chết trong mãn nguyện. Câu chuyện kết thúc trong bi kịch nhưng lại đề cao cái đẹp về tình người. Khi yêu ai và muốn hiến dâng cả mạng sống vì ai đó thì ta sẽ có cảm giác như đã cứu rỗi được cả thế gian này... Nếu như ai cũng biết hy sinh vì người mình yêu giống như Sam-ryong thì tôi tin chắc rằng mỗi chúng ta khi kết thúc cuộc đời này đều có thể nở nụ cười mãn nguyện và hạnh phúc như chàng câm vĩ đại ấy.”


 



Đôi nét về tác giả Na Do-hyang

- Sinh ra tại phường Cheongpa, Seoul  (1902~1926) 

- Năm 1922, ông tham gia sáng lập tạp chí văn nghệ Baekjo (Thiên Nga) với các tác giả cùng thời như Park Jong-hwa, Hong Sa-yong, Lee Sang-hwa, Hyun Jin-geon.

- Truyện ngắn “Chàng câm Sam-ryong” là sáng tác tiêu biểu của ông, được đăng cùng hai tác phẩm “Cối xay nước” và “Ruộng dâu” trên tạp chí văn nghệ Yeomyeong (Bình Minh) vào năm 1925.

Lựa chọn của ban biên tập