Stray Kids kỷ niệm 6 năm ra mắt cùng người hâm mộ
2024-03-26
- Trích đoạn nội dung phát sóng -
Thầy Oh, nhân vật kể chuyện, đang dạy tại một trường phổ thông trung học ở thành phố Seongnam, tỉnh Gyeonggi. Sau nhiều năm tích góp, thầy mới mua được một căn nhà riêng để ở, nhưng đồng lương giáo viên còm cõi không đủ để trang trải nên thầy lại để riêng một gian nhỏ trong nhà cho người khác thuê. Người thuê phòng này chính là gia đình họ Kwon, nhân vật chính trong truyện.
Xem mới thấy anh Kwon đánh giày chuyên nghiệp, thậm chí còn hơn cả một người thợ đánh giày thực thụ. Dụng cụ đánh giày anh dùng cũng đầy đủ các món. Khi lớp xi bám bóng mịn và tỏa một lớp lấp lánh trên mặt giày, anh mới ngẩng đầu, dò từ chân lên đến mặt tôi và cười hớn hở. Hai con mắt anh lấp lánh, cũng sáng bóng như những mũi giày.
보아하니 권씨의 구두 닦기 실력은 보통에서 훨씬 벗어나 있었다.
사용하는 도구들도 전문 직업인 못잖이 구색을 맞춰 일습을 갖추고 있었다.
마침내 도금을 올린 금속제인 양
구두가 번쩍번쩍 빛이 나게 되자
권씨의 시선이 내 발을 거쳐 얼굴로 올라왔다.
그는 활짝 웃고 있었다. 그의 눈이 자기 구두코만큼이나 요란하게 빚을 뿜었다.
Jeon So-yeong, nhà phê bình văn học
Vào tháng 8 năm 1971 xảy ra một cuộc biểu tình của tầng lớp dân nghèo thành thị trên diện rộng lần đầu tiên sau khi Hàn Quốc giành được độc lập, bước vào công cuộc xây dựng kinh tế. Chính quyền thủ đô Seoul cho xây dựng khu chung cư ở huyện Gwangju, tỉnh Gyeonggi làm chỗ ở cho những người dân khu ổ chuột thuộc diện giải phóng mặt bằng. Tuy nhiên, quá trình di dân này lại có nhiều khuất tất, đặc biệt là về mặt thủ tục hành chính, khiến người dân nghèo đồng loạt đứng lên phản đối. Nhà văn Yoon Heung-gil đã gián tiếp mượn câu chuyện này làm bối cảnh trong tác phẩm, phê phán hiện thực đời sống qua chính cuộc đời của nhân vật họ Kwon.
Khi vợ đi hỏi thăm bệnh viện, tôi cho tất cả lũ trẻ đi cùng vợ. Rồi tôi đi một vòng quanh căn phòng trọ của anh Kwon. Đây là lần đầu tiên tôi bước vào căn phòng này giữa ban ngày, sau khi cho gia đình anh thuê trọ.
Có một chiếc kệ ba ngăn đặt trang trọng giữa nhà và trên đó có 9 đôi giày được xếp ngay ngắn bên nhau. Chính xác hơn là có 6 đôi đã được lau chùi sạch sẽ, 3 đôi còn lại thì phủ đầy bụi. Hình như anh Kwon có khoảng chục đôi giày. Mỗi tuần anh thường chọn ra đúng 7 đôi ưng ý nhất để lau và đi, mỗi ngày một đôi.
Ở dãy 7 đôi giày sáng bóng có để trống một đôi. Tôi cứ nhìn mãi vào cái chỗ trống ấy và nhận ra rằng đôi giày trống đó và người chủ nhân sẽ rất lâu nữa mới có thể trở về.
아내가 병원에 다니러 가는 편에 아이들을 죄다 딸려 보낸 다음,
나는 문간방을 샅샅이 뒤졌다.
가장 값나가는 세간의 자격으로 장롱 따위가 자리잡고 있을 때,
꼭 그런 자리에 아홉 켤레나 되는 구두들이
사열받는 병정들 모양으로 가지런히 놓여 있었다.
정갈하게 닦인 것이 여섯 켤레,
그리고 먼지를 뒤집어 쓴 게 세 켤레였다.
모두 해서 열 켤레 가운데 마음에 드는 일곱 켤레를 골라 한꺼번에 손질을 해서
매일매일 갈아신을 한 주일의 소용에 당해온 모양이었다.
잘 닦여진 일곱 중에서 비어있는 하나를 생각하던 중 나는 한 켤레의 그 구두가
그렇게 쉽사리 돌아오지 않으리란 걸 알딸딸하게 깨달았다.
Đôi nét về tác giả Yoon Heung-gil
- Sinh ngày 14/12/1942 tại Jeong-eup tỉnh Bắc Jeolla.
- Đăng đàn năm 1968 với tác phẩm “Mùa của vương miện xám” trên “Nhật báo Hankook”.
- Đoạt giải thưởng Văn học Phật giáo hiện đại lần thứ 14 năm 2001.
2024-03-26
2016-02-29
2024-03-22