Nghe Menu Nghe nội dung

Văn hóa

“Ngày kỷ niệm thành lập trường” – Kim In-sook

#Hiệu sách Radio l 2019-06-25

Hiệu sách Radio

ⓒ Getty Images Bank

- Trích đoạn nội dung phát sóng - 


Chồng Soo mất đã được ba năm. 

Anh mất khi đang trên đường đến Tòa án để đưa cuộc hôn nhân của vợ chồng cô đi đến hồi kết. 


Soo đứng chờ ở cổng Tòa án nên đã chứng kiến toàn bộ diễn biến của vụ tai nạn. 


Sau màn khói bốc lên từ chiếc xe của chồng là những chuỗi ngày đang chờ đợi phía trước mà cô không thể tưởng tượng được.

Soo kinh hãi lấy tay che hai mắt lại. 

Sau khi hít một hơi thật sâu rồi mở mắt ra, định thần nhìn lại thì cô thấy chồng đang phá cửa kính chui ra rồi nằm vật trên mũi xe.


수의 남편이 죽은 것은, 3년 전.

그녀와의 결별을 결정짓기 위해 이혼법정으로 가던 길에서였다.


법원 정문에서 남편을 기다리고 있던 수는 누구보다 정확히 사고의 현장을 목격할 수 있었다.


남편의 차 뒤꽁무니에 

그녀로서는 도저히 상상할 수 없는 앞날의 시간들이 매달려 달려오고 있었다.

수가 침침한 듯한 눈을 두 손으로 가리고,

두어 번 심호흡을 하고 다시 눈을 떴을 때,

수는 차창을 뚫고 나와 차창의 파편과 함께 보닛에 얹혀 있는 남편의 상체를 볼 수 있었다.



Soo bất tỉnh và được đưa vào bệnh viện. 

Đến khi tỉnh lại và biết tin chồng chết, cô hét lên trong tuyệt vọng. 

Sau khi xuất viện, cô trở về nhà bố mẹ đẻ, nơi có một cửa hàng bán đồ văn phòng phẩm. 

Vậy nhưng, tai họa cứ liên tiếp ập đến và Soo buộc phải thay bố mẹ cáng đáng cửa hàng văn phòng phẩm.



Tệp tin bí mật của một người phụ nữ thường chỉ là nhật ký và những dòng lưu lại suy nghĩ bâng quơ. 


Song Oh vẫn nhớ mãi một câu thường xuyên xuất hiện trong những trang nhật kí của Soo.


 “Tôi biến mất vào một ngày nào đó.”


Việc Oh không chú ý đến Soo có phải vì lý do này không? 

Vì Soo vào thời điểm gặp Oh đã hoàn toàn biến mất, không phải là Soo bằng xương bằng thịt, mà chỉ là một hình ảnh mô phỏng lại cô mà thôi. Cô vẫn đứng ở sau cánh cửa kia, nhưng rất có thể đó không phải là một Soo thực sự.


여자의 비밀파일에는 예상했던 대로 일기와 낙서 따위들이 입력되어 있었다.


아직도 기억에 남아 있는 것은 일기와 낙서 속에 반복되어 있던

하나의 문장이었다.


‘어느 날 나는 사라져 버렸다’ 


그가 지난 세월동안 그 여자를 발견할 수 없었던 이유는, 그래서였던가.

지난 세월 동안 그 여자는 그의 가게 바로 앞에 문방구가 존재하는 것과 똑같은 사실로

그의 창문 너머에 늘 존재했지만,

그러나 실제로 그 여자는

거기에 존재하지 않았던 것일지도 모를 일이었다.



Giáo sư Bang Min-ho, khoa Ngữ văn trường đại học Seoul

Ý nghĩa của sự “biến mất” ở đây chính là việc cắt đứt hoàn toàn mối liên hệ với xã hội. Sự “biến mất” đó không phải là cái chết của thể xác, mà ám chỉ quá trình mất đi vị trí, vai trò của bản thân và ý nghĩa tồn tại của người phụ nữ tên Soo.




Đôi nét về tác giả Kim In-sook작가: 김인숙

- Sinh năm 1963 tại Seoul

- Bắt đầu sự nghiệp năm 1983 với tác phẩm “Mùa thất bát”

- Đoạt giải thưởng văn học Hwang Sun-won lần thứ XII năm 2012

Lựa chọn của ban biên tập