Nghe Menu Nghe nội dung
Go Top

Học tiếng Hàn

Hắc kỵ sĩ (4) 뻔하네요

2020-01-27

Mẫu câu trong tuần

뻔하네요 (Thật là tầm thường)

[ppeon-ha-ne-yo]


Phân tích

Câu cảm thán về một sự vật, sự việc nào đó quá bình thường và không có gì đặc sắc, đến nỗi tầm thường ở dạng thân mật kính trọng. 


뻔하다      rõ ràng, tầm thường

-네요         đuôi câu cảm thán dạng thân mật kính trọng

* 뻔하다 (rõ ràng, tầm thường) + -네요 (đuôi câu cảm thán dạng thân mật kính trọng) = 뻔하네요 (Thật là tầm thường).


Cách diễn đạt

* Các dạng kính ngữ của câu “Thật là tầm thường

Mức độ kính trọng
Mẫu câu
Thân mật trống không
뻔하네. (ppeon-ha-ne)
Thân mật kính trọng
뻔하네요. (ppeon-ha-ne-yo)
Kính trọng
뻔합니다. (ppeon-ham-ni-ta)


* Ứng dụng mẫu câu “Thật là tầm thường

Tình huống
Mẫu câu
Ý Nghĩa
Nhận xét về nội dung phim có mô-típ quen thuộc và dễ đoán.
영화가 뻔하네.

(yeong-hwa-ka-ppeon-ha-ne)

Bộ phim thật là tầm thường. / Bộ phim chán thật đấy.
Nhận xét một cuốn sách dạy thành công có nội dung không mấy đặc sắc và giống những quyển sách khác.

책 내용이 뻔하네요.

(chaeng-nae-yong-i-ppeon-ha-ne-yo)


Nội dung sách thật là tầm thường.


* Cấu trúc Động từ, Tính từ + đuôi câu cảm thán “네요”-“thật là” / “thật đấy”

Ví dụ
Ý Nghĩa
비싸네요! (pi-ssa-ne-yo)
Đắt thật đấy!
예쁘네요! (ye-ppeu-ne-yo)
Đẹp thật đấy!
어렵네요! (eo-reom-ne-yo)
Khó thật đấy!


* Một số từ ngoại lai trong lĩnh vực may mặc

Ví dụ
Ý Nghĩa
샵 (syap)Shop (Cửa hàng)
시크 (shi-kheu)
Chic (Tinh tế)
스타일 (seu-tha-il)Style (Phong cách thời trang)
디자인 (di-ja-in)
Design (Thiết kế)
디자이너 (di-ja-i-neo)
Designer (Nhà thiết kế)
사이즈 (sa-i-jeu)
Size (Kích cỡ)


Lựa chọn của ban biên tập