Bắt chuyện với người khác (Eun Hee-kyung)
2018-05-22
Mẫu câu trong tuần
뻔하네요 (Thật là tầm thường)
[ppeon-ha-ne-yo]
Phân tích
Câu cảm thán về một sự vật, sự việc nào đó quá bình thường và không có gì đặc sắc, đến nỗi tầm thường ở dạng thân mật kính trọng.
뻔하다 rõ ràng, tầm thường
-네요 đuôi câu cảm thán dạng thân mật kính trọng
* 뻔하다 (rõ ràng, tầm thường) + -네요 (đuôi câu cảm thán dạng thân mật kính trọng) = 뻔하네요 (Thật là tầm thường).
Cách diễn đạt
* Các dạng kính ngữ của câu “Thật là tầm thường”
Mức độ kính trọng | Mẫu câu |
Thân mật trống không | 뻔하네. (ppeon-ha-ne) |
Thân mật kính trọng | 뻔하네요. (ppeon-ha-ne-yo) |
Kính trọng | 뻔합니다. (ppeon-ham-ni-ta) |
* Ứng dụng mẫu câu “Thật là tầm thường”
Tình huống | Mẫu câu | Ý Nghĩa |
Nhận xét về nội dung phim có mô-típ quen thuộc và dễ đoán. | 영화가 뻔하네. (yeong-hwa-ka-ppeon-ha-ne) | Bộ phim thật là tầm thường. / Bộ phim chán thật đấy. |
Nhận xét một cuốn sách dạy thành công có nội dung không mấy đặc sắc và giống những quyển sách khác. | 책 내용이 뻔하네요. (chaeng-nae-yong-i-ppeon-ha-ne-yo) | Nội dung sách thật là tầm thường. |
* Cấu trúc Động từ, Tính từ + đuôi câu cảm thán “네요”-“thật là” / “thật đấy”
Ví dụ | Ý Nghĩa |
비싸네요! (pi-ssa-ne-yo) | Đắt thật đấy! |
예쁘네요! (ye-ppeu-ne-yo) | Đẹp thật đấy! |
어렵네요! (eo-reom-ne-yo) | Khó thật đấy! |
* Một số từ ngoại lai trong lĩnh vực may mặc
Ví dụ | Ý Nghĩa |
샵 (syap) | Shop (Cửa hàng) |
시크 (shi-kheu) | Chic (Tinh tế) |
스타일 (seu-tha-il) | Style (Phong cách thời trang) |
디자인 (di-ja-in) | Design (Thiết kế) |
디자이너 (di-ja-i-neo) | Designer (Nhà thiết kế) |
사이즈 (sa-i-jeu) | Size (Kích cỡ) |
2018-05-22
2024-04-16
2016-03-21