Tủ sách nói - Truyện cổ tích Hàn Quốc
Chiếc mũ của yêu tinh
2021-06-22
Mẫu câu trong tuần
엊그제 같은데 (Cứ ngỡ như ngày hôm qua vậy)
[eot-geu-je ga-teun-de]
Phân tích
Câu dùng khi cảm thấy thời gian đã trôi qua thật nhanh ở dạng thân mật trống không.
엊그제 mấy hôm trước, vài ngày trước
같다 giống như, như thể
-은데 đuôi kết thúc câu thể hiện sự cảm thán về việc nào đó và chờ đợi phản ứng của người nghe
* 엊그제 (mấy hôm trước, vài ngày trước) + 같다 (giống như, như thể) + -은데(đuôi kết thúc câu) = 엊그제 같은데 (Cứ ngỡ như ngày hôm qua vậy)
Cách diễn đạt
* Các dạng kính ngữ của câu "Cứ ngỡ như ngày hôm qua vậy"
Mức độ kính trọng | Mẫu câu |
Thân mật trống không | 엊그제 같은데 (eot-geu-je ga-teun-de) |
Thân mật kính trọng | 엊그제 같은데요 (eot-geu-je ga-teun-de-yo) |
* Ứng dụng mẫu câu "Cứ ngỡ như ngày hôm qua vậy"
Tình huống | Mẫu câu | Ý nghĩa |
Trầm trồ về khoảng thời gian trôi qua nhanh khi nhắc đến mối nhân duyên kéo dài 20 năm với bạn thân. | 처음 만난 게 엊그제 같은데. (cheo-eum man-nan ge eot-geu-je ga-teun-de) | Cứ ngỡ như ngày hôm qua mình mới gặp lần đầu vậy. |
Cảm nhận thời gian trôi qua thật nhanh khi nghe anh đồng nghiệp nói là sắp đến ngày thôi nôi của em bé. | 태어난 게 엊그제 같은데요. (tae-eo-nan ge eot-geu-je ga-teun-de-yo) | Cứ ngỡ như ngày hôm qua em bé mới sinh ra vậy. |
Tủ sách nói - Truyện cổ tích Hàn Quốc
2021-06-22
2016-03-28
2024-04-19