Nghe Menu Nghe nội dung
Go Top

Con người

Chị Hạnh Tiên và những trải nghiệm với lĩnh vực giải trí khi là phiên dịch kiêm biên kịch freelance

#Chuyện từ Seoul l 2018-11-23

Chuyện từ Seoul

© Phạm Thị Hạnh Tiên

Chị Phạm Thị Hạnh Tiên hiện đang là phiên dịch freelance trong lĩnh vực giải trí, chuyên phiên dịch cho các chương trình audition, casting của Hàn Quốc tại Việt Nam và còn là biên kịch cho một số chương trình gameshow được phát sóng trên kênh Vlive của Naver. Chị theo học chuyên ngành Hàn quốc học tại Đại học HUFLIT từ năm 2004. Sau khi tốt nghiệp vào năm 2008, chị được nhận vào làm tại hãng hàng không Asiana Airlines và công tác tại đây trong 7 năm. Từ tháng 11/2015 đến cuối năm 2017, chị đảm nhận vị trí biên phiên dịch kiêm biên kịch tại công ty giải trí RBW Entertainment chi nhánh tại TP. HCM. Công việc của chị là viết kịch bản Việt – Hàn cho các gameshow và chương trình giải trí của công ty có sự tham gia của nhiều nghệ sĩ Việt như : Kelvin Khánh, Khởi My, Đông Nhi, Thanh Duy Idol… và phụ trách đoàn nghệ sĩ mỗi khi sang Hàn Quốc ghi hình gameshow, quay MV…

Mời quý vị nghe phần âm thanh.


© Phạm Thị Hạnh Tiên

Lựa chọn của ban biên tập