韩国国际广播电台报道:首尔市紧急订正存在错误的多语言旅游介绍标识。
首尔市28日表示,截至8月底对存在错误的559个多语言旅游介绍标识进行紧急订正工作。具体来看,“首尔中部警察署”英文名称误写成“Seoul Regional Labor Administration”(地方劳动厅)、“ 三成站”误写成“Gangnam Station”(江南站)。而塔谷公园的英文名称目前标记为“Tapgolgongwon”,但为了方便外国游客理解“公园”的含义,首尔市决定将其改为“Tapgol Park”。
首尔市组建30人规模的外国人现场检查团后,于本月1至15日对弘益大学、清溪川、N首尔塔等10处首尔旅游景点进行了集中检查,共搜集了475个误写报告,其中421个被首尔市认定为错误标记。
此外,首尔市还通过市民活动搜集了168个误写报告(英文44个、中文28个、日文96个),其中138个被首尔市认定为错误标记。
首尔市观光体育局长朱容台表示,多语言旅游介绍标识将为外国人留下第一印象,因此将定期进行检查,避免出现错误。