韩国国际广播电台报道:最近在韩国流行进行MBTI性格测试。相较血型,人们认为MBTI性格测试更加科学。但MBTI也有不少副作用,比如容易对人产生偏见或轻易将对方定性。
这里是位于首尔的一家公司,上班族正聚在一起聊天。不知从何时开始,大家开始不再怎么谈论血型,而是聊起MBTI。
MBTI将四项指标根据外倾型和内倾型等各分为两种类型,共分类为16种性格类型。
参与聊天的一名男职员的性格类型是ISFP,是所谓的“艺术家型”。虽然这名职员正常在公司上班,但对自己的MBTI类型比较在意。
居住在首尔钟路区的李亨奎(音译)表示,ISFP被认为是“躺着的人”(懒散的人),不久前电视上也播出了相关节目。这种类型的人较为懒散,给人的印象是躺下就不愿起来的那种类型。
MBTI是在两种类型中择一,因此难以反映出多种和复杂的性格。尤其是容易产生将对方定性为“你就是这种人”的副作用。
居住在首尔瑞草区的洪维洙(音译)表示,如果说某人的MBTI是哪一种,大家就会觉得这个人就是那种人,而当事者本身也可能会逐渐就变成那种人,我觉得这样不太好。
每次检测MBTI时也有可能出现不同的结果,因此可信度并不高。专家提醒,不应过度相信相关测试。