Kultur
Koreanischer Übersetzungspreis geht an Japanerin
Write: 2020-12-03 13:03:23 / Update: 2020-12-03 15:28:34
Die diesjährigen Preisträgerinnen und -träger des vom Koreanischen Institut für Literaturübersetzungen (LTI Korea) vergebenen Koreanischen Übersetzungspreises sind bekannt gemacht worden.
Den Kulturministerpreis erhält die japanische Übersetzerin Mariko Saito, die die Sammlung von feministischen Romanen „To Hyun-nam Oppa“ (An Bruder Hyun-nam) ins Japanische übersetzte.
Der Preis des Leiters des LTI Korea geht an Jeong Eun-jin und Jacques Batilliot, die „Weiß“ der Schriftstellerin Han Kang ins Französische übersetzten.
Der Übersetzungspreis für aufstrebende Übersetzer wird neun Personen verliehen, darunter Tamina Hauser, die eine Kurzgeschichte der Schriftstellerin Hwang Jung-eun ins Deutsche übersetzte.
Die Redaktion empfiehlt