Zum Menü Zum Inhalt
Go Top

Kultur

Koreanischer Übersetzungspreis geht an Japanerin

Write: 2020-12-03 13:03:23Update: 2020-12-03 15:28:34

Die diesjährigen Preisträgerinnen und -träger des vom Koreanischen Institut für Literaturübersetzungen (LTI Korea) vergebenen Koreanischen Übersetzungspreises sind bekannt gemacht worden.

Den Kulturministerpreis erhält die japanische Übersetzerin Mariko Saito, die die Sammlung von feministischen Romanen „To Hyun-nam Oppa“ (An Bruder Hyun-nam) ins Japanische übersetzte.

Der Preis des Leiters des LTI Korea geht an Jeong Eun-jin und Jacques Batilliot, die „Weiß“ der Schriftstellerin Han Kang ins Französische übersetzten.

Der Übersetzungspreis für aufstrebende Übersetzer wird neun Personen verliehen, darunter Tamina Hauser, die eine Kurzgeschichte der Schriftstellerin Hwang Jung-eun ins Deutsche übersetzte.

Die Redaktion empfiehlt

Close

Diese Webseite verwendet Cookies und andere Techniken, um die Servicequalität zu verbessern. Die fortgesetzte Nutzung der Webseite gilt als Zustimmung zur Anwendung dieser Techniken und zu den Richtlinien von KBS. Mehr >