Перейти к меню Перейти к нужному тексту
Go Top

Рубрики

2023-03-17

2023-03-17

KBS WORLD Radio

С 26 марта мы перейдём на летнее расписание вещания, и наша передача будет выходить в эфир ежедневно с 12 до 13 часов на частоте 1170 кГц, с 13 до 14 часов на частоте 9645 кГц и с 18 до 19 часов на частоте 15265 Кгц. Время по Гринвичу. Вы можете также принимать наши передачи с домашней страницы Всемирного радио KBS в интернете на канале Ch 1 с 18:00 до 19:00 и с 5:00 до 6:00 по Гринвичу. Приём часовой передачи соответствующего дня доступен с нашего сайта в интернете в круглосуточном режиме на канале Ch 2. Обновление передачи ежедневно в 11 часов по Гринвичу. 


В наступившем году отмечается 70-летие основания Всемирного радио KBS. В этой связи мы собираем видеописьма слушателей со всего мира. Каждую неделю с понедельника по пятницу после выпуска новостей мы представляем по одному слушателю. Продолжительность каждого письма мы вынуждены ограничить одной минутой, поэтому мы включаем полные варианты обращений слушателей русской редакции в выпуски «Почтового ящика». Приглашаем всех наших слушателей присылать на нашу электронную почту видео- и аудиофайлы, в которых вы представляетесь и кратко рассказываете о том, как познакомились с нашим радио, какую роль сыграли его передачи в вашей жизни. Те слушатели, чьи письма  прозвучат в выпусках «Почтового ящика», получат подарки. Продолжительность файла – до трёх минут. Большое спасибо нашим слушателям Владимиру Гудзенко, Александру Козленко, Олегу Воронову, Александру Сычёву и Николаю Пригодичу, которые прислали файлы.


Дорогие друзья, та же проблема, что и в феврале. На этот раз  массовая ошибка в ответе на второй и третий вопросы нашей мартовской викторины. Второй вопрос звучит так: Какой рост южнокорейской экономики прогнозирует на этот год Корейский институт развития? В соответствующей информации есть конкретная цифра. Третий вопрос такой: назовите имя южнокорейской фигуристки, которая завоевала золотую медаль на чемпионате четырёх континентов-2023. Не путайте чемпионаты! Будьте внимательны, ищите ответы сами, не доверяйте подсказкам, которые часто неправильные. У вас есть ещё неделя для поиска правильного ответа.  


Анатолий Клепов из Москвы пишет: 6 марта в программе «Сеул сегодня» прозвучал рассказ о том, как пенсионерка перешла для хранения продуктов от полиэтиленовых мешков, которые всё время забывала в холодильнике, на пластиковые контейнеры. Хранение продуктов в контейнерах – это выгодно во всём. Вся еда, которая остаётся, сохраняется несколько дней без ущерба для качества. Исчезают опасения о том, что она испортится при хранении в холодильнике. В контейнере еда занимает меньше места, и видно, что находится внутри. Контейнеры защищают от преждевременной порчи мясо, рыбу, фрукты и овощи. Материалы, из которых изготовлены эти изделия, имеют пониженную температурную проводимость и повышенную влагостойкость. Даже при температуре выше нуля инновационные крышки поддерживают внутри контейнеров оптимальную влажность и нужный уровень кислорода. Спасибо за интересную тему.


А вам, Анатолий, спасибо за внимание к нашим программам «Сеул сегодня» и, конечно же, за письмо.  


Галина Власова из Снежинска Челябинской области пишет: Хочу от души поблагодарить вас за подробный и необыкновенно интересный ответ на мой вопрос про историю сыроварения в Корее.


Галина, очень рады, что вы остались довольные ответом на вопрос. Если появятся новые вопросы, задавайте, не стесняйтесь. Всегда будем рады ответить. 


Виктор Варзин из Коммунара Ленинградской области пишет: Любопытно назначение, в прошлом успешного бомбардира из Германии Юргена Клинсманна тренером национальной футбольной сборной Южной Кореи. Всё-таки в тренерском деле он не так однозначно воспринимается в футбольном мире, как в бытность игрока. К тому же, три года никого не тренировал. Чем же он убедил корейских футбольных функционеров? Желаю удачи этому добряку, но не удивлюсь, если он покинет Корею после Кубка Азии. Конечно, кто знает, может быть, со сборной Кореи у него всё-таки у него сложится долгосрочное сотрудничество.


Посмотрим, всё может быть. А пока пожелаем Юргену Клинсманну успешной работы с южнокорейскими футболистами. 


Николай Ларин из села Жаворонки Московской области пишет: Из всех новостей вашего радио, прозвучавших в последнее время, меня больше всего заинтересовали сообщения о визите президента вашей страны Юн Сок Ёля в Японию и его переговорах с премьер-министром Фумио Кисидой. Я надеюсь на то, что договорённости, достигнутые в ходе визита, помогут расширить сотрудничество между странами в областях безопасности, экономики и культуры, активизировать обмены между народами двух стран.

Владимир Гудзенко из Луховиц Московской области пишет на ту же тему: Из биографии президента Южной Кореи Юн Сок Ёля известно, что он в своё время учился в Японии. Поэтому он может общаться с премьер-министром Фумио Кисидой без услуг переводчика. Лидеры двух стран представляют            уже новое поколение руководителей, не отягощённых  воспоминаниями об оккупации, войне и прочими событиями теперь уже далёкой истории. Да, между Японией и Южной Кореей  есть немало нерешённых проблем, в том числе, проблемы сексуального рабства и принудительной трудовой мобилизации в годы войны, нерешённые территориальные споры. Однако я полагаю, что все они будут постепенно разрешены, в интересах двух стран.


Визит южнокорейского президента в Японию завершился 17 марта, достигнуты важные договорённости и в политике, и в экономике. Самое важное, участники саммита договорились о полной нормализации отношений. У двух стран есть общие интересы в сферах безопасности и экономики. Именно поэтому отношения между двумя странами должны быть полностью нормализованы,- отметил южнокорейский лидер, выступая на пресс-конференции. В ходе саммита достигнута договорённость активизировать сотрудничество в борьбе с ядерной и ракетной угрозами Северной Кореи. Япония сняла ограничения на экспорт в Корею ряд необходимых ей  сырьевых материалов, действовавшие с июля 2019 года. В ответ южнокорейская сторона приняла решение отозвать жалобу, поданную во Всемирную торговую организацию в связи с японскими ограничениями на экспорт.  Стороны также договорились восстановить друг друга в списках приоритетных торговых партнёров.  Будем вместе с вами надеяться на успешную реализацию всех достигнутых договорённостей в интересах обеих стран. 

Close

В целях повышения качества услуг на нашем сайте используются cookie и другие инструменты. Продолжение использования этого сайта, представляется как соглашение с использованием этих инструментов и нашей политикой. Подробнее >