2018-06-11

Watch the Video

Subtítulos

  • 새롬 : 오빠, 내가 원하는 프러포즈는 그런 게 아니잖아.
  • Sae Rom: Vamos, no es la declaración de amor que esperaba.
  • 기대 : 아니라고?
  • Ki Dae: ¿No lo es?
  • 새롬 : 왜 그래? 잘 알면서?
    나, 너무 기대돼.
  • Sae Rom: ¿Qué pasa? Lo sabes mejor que nadie.
    Me muero de curiosidad.

Expresión de la semana

너무 기대돼
· Pronunciación: Neomu gidedwe
· Traducción: Me muero de curiosidad.

Explicación gramatical

“너무 기대돼” quiere decir: ‘Me muero de curiosidad’, ‘Cifro muchas expectativas en ello’ o ‘Estoy muy ilusionado/a’. La forma básica de este enunciado es ‘너무 기대되다’. Esta oración, empieza con el adverbio de cantidad ‘너무’, el cual corresponde a ‘demasiado’, ‘mucho’. A este adverbio le sigue el verbo ‘기대되다’, que a su vez está formado por el sustantivo ‘기대 (esperanza/anhelo/ilusión)’ y el verbo ‘되다 (convertirse/transformarse/hacerse)’. Por consiguiente, la traducción más fiel de ‘너무 기대되다’ es ‘me hace mucha ilusión’.
La frase con el sentido contrario a ‘너무 기대돼’ es “하나도 기대 안돼”. “하나도 기대 안돼” significa ‘No me hace ninguna ilusión” o “no cifro ninguna expectativa con respecto a algo”. ‘하나도’ equivale a ‘nada’, ‘ni uno’ o ‘ni una pizca’; en tanto que ‘안돼’ es la expresión contraria a ‘돼 (되다)’ y la cual significa: ser/transformarse/convertirse.
Por último, ‘너무 기대돼’ pertenece al lenguaje informal. Su versión semiformal es ‘너무 기대되요’, en tanto que para el máximo nivel de respeto diremos ‘너무 기대됩니다’.

  • RSS
  • Facebook
  • Twitter
  • imprimir
  • Lista
  • Top
prev  prev  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 next
Internet Radio On-Air Window to KBS WORLD Radio Window to KOREA
Cumbre intercoreana 2018
Corea del Norte: Perspectivas
청취자 만족도 조사 결과 -S
Hablemos Coreano (Mobile)
Más servicios
RSS
  • RSS
  • Los usuarios pueden tener fácil acceso a los contenidos de transmisión, incluyendo noticias y otros programas...

<

3 / 4

>