Chung kết

Christine Kejs / Germany
Tôi muốn trực tiếp viết bài hát chủ đề cho một bộ phim truyền hình Hàn Quốc và được nghe chính giọng hát của mình vang lên trong nhạc nền của phim.
독일 크리스틴
<인사>
저는 독일에서 사는 24살 크리스틴이고요, 취빙엔이라는 도시에서 한국학을 전공하고 있어요.

유지철: 한국에 대한 어떤 공부를 하는지?
Christine Kejs: 정치,역사.사회 등 전부요.

유지철: 한국이 분단국가라는 것 알고 있는지? 한국의 통일을 위해 뭐가 필요하다고 보는지?
Christine Kejs: 두 한국이 언어와 정치가 다르기 때문에 젊은 사람들이 더 노력해야 한다고 생각한다. 그리고 이 주제에 대해 더 많은 이야기를 나눠야 한다고 생각한다.

유지철: 지난번 동영상 보니까 박상철의 '무조건' 노래를 부르던데 좀 불러줄 수 있나?
Christine Kejs: (노래)

유지철: 어떻게 한국의 트로트 음악을 좋아하는지?
Christine Kejs: 트로트만 듣는 게 아니라 한국 음악은 다 좋아한다. 특히 같이 한국어 공부하는 친구들과 학과 파티 할 때 꼭 노래방에 간다.

유지철: 24살인데, 트로트는 아무래도 나이 드신 분들이 좋아하는 음악인데.
Christine Kejs: 그런데 들을 때 기분이 좋고 춤추고 싶다.

유지철: 케이팝도 좋아하고, 트로트도 좋아하는 걸 보니 한국에 자주 왔었나?
Christine Kejs: 자주 가봤다.

유지철: 한국에 오면 한국 음식도 많이 먹는지?
Christine Kejs: 여기는 한국 재료가 없어서 따라 만들 수 없다. 그래서 한국 음식이 더 그립다. 비빔밥, 어묵, 참치김밥 등...참치김밥은 재료가 있긴 한데 한국에서 먹는 맛은 아니다.

유지철: 비빔밥이 맵지 않은지?
Christine Kejs: 그래도 맛있다. 지금도 먹고 싶다.

유지철: 한국에 와서 만나보고 싶은 사람이 주로 케이팝 가수인지?
Christine Kejs: 2PM을 너무 좋아한다. 데뷔할 때부터 좋아했다. 잘 웃고, 노래도 좋다.

유지철: 케이팝 말고 한국 드라마의 OST도 좋아한다고 했는데 기억나는 노래는?
Christine Kejs: 딱 어울리는 노래가 하나 있다. 이선희의 '여우비'. 그 노래는 정말 이상적인 노래다. 이선희 씨의 아름다운 목소리가 가사에 담긴 내용을 잘 전달한다. 들을 때마다 마음이 따뜻해진다.

유지철: 한국 드라마의 어떤 부분에 본인의 감정 이입이 잘 되나?
Christine Kejs: 특히 음악을 들으면서 감정 이입이 잘 되는 것 같다.

유지철: 내용은 어떤 내용을 좋아하는지?
Christine Kejs: 스릴러나 미스터리 같이 결말을 예측할 수 없는 내용을 좋아한다.

유지철: TOP3에 도전하고 있는데 내가 꼭 뽑혀야 한다고 생각하는 이유를 홍보한다면?
Christine Kejs: TOP10까지 올라왔는데 TOP3에 선정 안 되면 서운할 것 같다. 독일에 귀국한 지 5개월 됐는데 한국이 내가 없는 동안 내 매력을 잊어버릴 까봐 너무 걱정 돼서 내가 꼭 뽑혔으면 좋겠다.

유지철: 끝으로 네티즌들에게 보여줄 수 있는 장기를 보여준다면?
Christine Kejs: 노래 불러도 되나? 내가 가장 좋아하는 <먼지가 되어>를 부르겠다.