Chung kết

Emma S. / Canada
Tôi muốn thử văn hóa liên hoan công sở và văn hóa MT (Membership Training), tức đi du lịch cùng nhau để quan hệ giữa các thành viên trong một tập thể trở nên thân thiết hơn), muốn tới những nơi có suối nước nóng và tận hưởng thiên nhiên Hàn Quốc.
캐나다 엠마
<인사>
저는 25살인데 우연히도 내일이 제 생일이어서 이렇게 만난 게 신기합니다.

유지철: '신아리'라는 한국 이름은 어떻게 해서 갖게 됐는지?
Emma S.: 영국 이름인 엠마 신아레(Emma Sinare)에서 따서 지었다.

유지철: 부모님의 고향은?
Emma S.: 어머니는 영국인, 아버지는 가나인이다.

유지철: 본인을 '아리짱'이라고 소개했는데 짱이 무슨 뜻인지 알고 있는지?
Emma S.: 네, '좋다!', '최고!'

유지철: 평소에 라디오를 즐겨 들으시는 것 같다.
Emma S.: <유인나의 볼륨을 높여요>를 즐겨 듣는다. 유인나 씨 목소리가 좋다.

유지철: 본인이 라디오를 특별히 좋아하는 이유는?
Emma S.: 라디오 들을 때 외롭지 않고, 재미있다.

유지철: 고민 상담을 많이 해줘서 라디오를 듣는다고 했는데 평에 친구들의 고민을 많이 들어주는지, 그리고 그렇다면 그 이유는?
Emma S.: 대학교에서 심리학을 공부했다. 지금은 다른 곳에서 일하고 있다.

유지철: 지금 인터뷰 하는 곳이 사무실 같은데 회사에 취직했는지? 어떤 일을 하는지?
Emma S.: 여기는 컴퓨터 회사이고 웹디자이너 일을 하고 있다.

유지철: 한국어를 좋아하게 되고 잘 하게 된 계기는?
Emma S.: 나중에 혹시 기회가 있다면 대학원에 들어가고 싶다.

유지철: 처음에 어떻게 한국어를 배웠나?
Emma S.: 학교에서 한국친구를 만나면서 관심이 생겼다.

유지철: 한국어 배우니까 어떤지?
Emma S.: 어렵지만 정말 재밌다.

유지철: 어떤 점이 어려운지?
Emma S.: 영어단어를 한국어 억양으로 발음하는 게 가장 어렵다. 예를 들면 Starbucks를 '스타벅스'라고 발음하는 것이 어려웠다

. 유지철: 스트레스 받을 때는 어떻게 푸는 편인지?
Emma S.: 축구를 하거나 헬스장에 간다. 축구를 7년 동안 했다.

유지철: 한국에는 몇 번 왔는지?
Emma S.: 두 번. 처음에는 여행하러 갔는데 모든 것이 새로웠다.
두 번째는 교환학생으로 갔는데, 서강대학교에서 6개월 동안 있었다.

유지철: 그 여섯달 동안 느낀 점은?
Emma S.: 한국은 아주 편한 나라라고 생각했다.

유지철: 한국 문화를 캐나다 문화와 비교한다면?
Emma S.: 캐나다와 다른 점은 노인을 공경한다는 점이다.

유지철: 열 명 중 세 명을 뽑아야 하는데 본인이 꼭 뽑혀야 하는 이유는?
Emma S.: 3년 동안 가족이나 친구들 모르게 한국어를 공부했다. 혹시 TOP3에 들게 되면 모두에게 나의 열정을 보여주고, 한국의 특별하고 아름다운 점을 보여줄 수 있을 것 같다. 꼭 선정되고 싶다.