안녕하십니까?
설문에 참여해 주셔서 대단히 감사합니다.
본 설문은 KBS WORLD Radio에서 보다 나은 방송 프로그램 서비스를 위해 실시하는 조사입니다.
평소 KBS WORLD Radio를 청취하면서 느낀 점이나 개선되어야 한다고 생각하시는 점을 응답해 주시면 방송 프로그램을 개선하는 데 귀중한 자료가 될 것입니다.
귀하의 의견은 익명으로 처리되며 통계적 목적으로만 이용될 것입니다.
성의껏 응답해 주시면 감사하겠습니다.
조사에 응해 주신 분들에게는 추첨을 통하여 소정의 기념품을 보내드릴 예정이오니 설문 종료 후 반드시 E-mail 주소를 기입해 주시기 바랍니다.
Liebe Hörerinnen und Hörer von KBS WORLD Radio,
wir bedanken uns herzlich für Ihre Teilnahme an dieser Umfrage.
KBS WORLD Radio führt diese Umfrage durch, um Ihnen in Zukunft noch bessere Inhalte und Services anbieten zu können.
Wir würden es daher sehr schätzen, wenn Sie sich die Zeit nehmen würden, uns Ihre Meinungen und Verbesserungsvorschläge zu den Sendungen mitzuteilen.
Sie werden anonym erfasst und nur für allgemeine statistische Zwecke verwendet.
Wir bedanken uns bei Ihnen im Voraus für Ihren wertvollen Beitrag.
Unter den Teilnehmern werden auch kleine Geschenke verlost. Wir bitten Sie daher, nach dem Abschluss der Umfrage Ihre E-Mail-Adresse anzugeben.
Hello!
Thank you for taking the time to answer our survey.
The purpose of this survey is to help KBS WORLD Radio produce better programs and services.
Please share your thoughts on KBS WORLD Radio and the ways in which you believe it should be improved. Your answers will be of great value to us in creating better programs.
Your responses will be made anonymous, and will only be used for statistic purposes. We appreciate your honest opinions.
Small souvenirs will be sent to a number of survey participants selected by draw. Please submit your e-mail address at the end of the survey to enter the draw.
Muchas gracias por participar.
La presente encuesta de KBS WORLD Radio servirá para ofrecer a la audiencia una mejor programación y servicios.
Conteste a las preguntas en base a su experiencia personal como seguidor de los programas de KBS WORLD Radio y a los aspectos que según su criterio, necesitan ser mejorados. Su opinión cuenta.
Se garantizará el anonimato de sus respuestas, siendo éstas utilizadas solo con fines estadísticos.
Les agradecemos de antemano sus sinceras opiniones.
Sortearemos bonitos recuerdos entre los participantes de la encuesta, por lo que al final solicitamos su dirección de correo electrónico.
Bonjour,
Nous tenons tout d’abord à vous remercier pour votre participation.
KBS WORLD Radio aimerait mener une enquête auprès de vous pour vous fournir des programmes de meilleure qualité.
Toutes vos appréciations et suggestions sur nos programmes constitueront pour nous des données précieuses qui serviront à améliorer notre service.
Les informations recueillies seront traitées de manière anonyme et uniquement dans un but statistique. Nous vous prions de répondre consciencieusement à ce questionnaire, et vous remercions par avance pour votre participation.
Bien cordialement,
KBS WORLD Radio
* Des cadeaux souvenirs seront offerts par tirage au sort aux plus chanceux parmi ceux qui ont répondu au sondage. N’oubliez donc pas d’indiquer votre adresse e-mail après avoir terminé le questionnaire.
您好!非常感谢您参与问卷调查。本调查是KBS WORLD Radio(韩国国际广播电台)为了提供更好的广播服务而进行的。请将您平时收听KBS WORLD Radio节目的体会和您认为需要改善的地方告诉我们,这将成为我们改善广播节目质量的贵重资料。您的意见将以匿名方式进行处理,仅作为统计目的使用,感谢您的参与!对于参与问卷调查的听友,我们将通过抽签方式发送相关纪念品。在问卷调查结束后,请您填写E-mail地址。
アンケートへのご協力、まことにありがとうございます。
この調査は、KBS WORLD Radioで今後よりよい番組を放送するために実施するものです。
普段からKBS WORLD Radioを聴いていて感じた点や、改善の必要があると思われる点をご指摘いただければ、番組の質向上のための貴重な資料となります。
ご意見は匿名で処理され、また、統計の目的でのみ利用されます。
忌憚のないご意見をお待ちしております。
ご協力くださった方のなかから抽選で記念品をお送りいたします。
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
شكرًا جزيلًا لكم لمشاركتكم في الاستبيان
هذا الاستبيان تجريه إذاعة كي بي إس وورلد راديو لتحسين خدمة تقديم البرامج الإذاعية.
مشاركتك بالإجابات فيما يتعلق بما تشعر به عند استماعك لإذاعة كي بي إس ورلد راديو في المعتاد، أو ما تشعر بوجوب تحسينه في إذاعتنا تساعدنا في جمع بيانات قيمة لتحسين برامجنا الإذاعية.
الآراء التي ستشاركنا بها ستسجل تحت اسم مجهول، وستستخدم لأغراض إحصائية فقط. نتمنى أن تشاركنا إجاباتك بكل صدق.
من المخطط إجراء سحب بالقرعة لإرسال هدايا تذكارية لبعض المشاركين، لذا نرجو منكم تسجيل عناوين بريدكم الإلكتروني بعد الانتهاء من الإجابة.
Xin kính chào quý vị thính giả.
Xin chân thành cảm ơn quý thính giả đã tham gia trả lời bản thăm dò ý kiến của KBS WORLD Radio.
Là kênh phát thanh đa ngôn ngữ hàng đầu tại Hàn Quốc, chúng tôi tiến hành thăm dò ý kiến bạn nghe đài năm 2016 với mong muốn nâng cao chất lượng phát thanh.
Kính mong quý thính giả đóng góp ý kiến về những cảm nhận khi nghe đài, hoặc những điều KBS WORLD Radio cần cải thiện. Phản hồi của quý vị chính là những thông tin quý giá đối với chúng tôi.
Ý kiến của quý vị sẽ được giấu tên và chỉ được dùng cho mục đích thống kê. Một lần nữa, chúng tôi xin chân thành cảm ơn quý thính giả nghe đài.
Chúng tôi sẽ tiến hành bốc thăm và gửi quà lưu niệm tới những người tham gia may mắn. Kính mong quý vị ghi rõ địa chỉ email sau khi kết thúc bản thăm dò.
Halo! Apa kabar?
Pertama-tama kami mengucapkan terima kasih atas partisipasi Anda dalam survei ini.
Tujuan survei ini adalah untuk memberikan pelayanan dan program penyiaran yang lebih baik dari KBS WORLD Radio.
Silakan jawab hal-hal yang menurut Anda harus diperbaiki atau hal yang dirasakan selama ini, ketika mendengarkan siaran KBS WORLD Radio. Pendapat Anda sangat berarti bagi kemajuan program siaran kami.
Kami menjamin keamanan dan kerahasiaan data yang Anda berikan, yang sepenuhnya akan kami gunakan hanya untuk tujuan membuat statistik. Kami sangat menghargai kejujuran dari pendapat Anda.
Anda yang berpartisipasi dapat menerima hadiah melalui undian, untuk itu silakan tuliskan alamat e-mail setelah mengisi survei ini.
Здравствуйте!
Спасибо, что согласились на участие в опросе о работе Всемирного радио KBS. Данный опрос проводится в целях улучшения качества передач нашего радио. Ваши мнения и пожелания очень важны для нас. Все ответы обрабатываются анонимно и используются исключительно в статистических целях.
Респонденты, отобранные путем жеребьевки, получат памятные призы. Для этого необходимо оставить адрес электронной почты после окончания опроса.