KBS World Radio

LEKTION 3. Im Hotel

Dialog 1. Einchecken – Am Empfang
  • Rezeption
  • 안녕하세요? 무엇을 도와 드릴까요?

    [Annyeonghaseyo? Mueoseul dowa deurilkkayo?]

    Guten Tag. Was kann ich für Sie tun?

  • listen
  • Yu Deok-yeong
  • 제 이름으로 방을 예약했습니다.

    [Je ireumeuro bangeul yeyakaesseumnida.]

    Ich habe auf meinen Namen ein Zimmer reserviert.

  • listen
  • Rezeption
  • 성함이 어떻게 되세요?

    [Seonghami eotteoke doeseyo?]

    Wie lautet Ihr Name?

  • listen
  • Yu Deok-yeong
  • 제 이름은 유덕영입니다.

    [Je ireumeun yudeogyeongimnida.]

    Ich heiße Yu Deok-yeong.

  • listen
  • Rezeption
  • 싱글룸을 예약하셨죠?

    [Singeulrumeul yeyakasyeotjyo?]

    Sie haben ein Einzelzimmer reserviert, nicht wahr?

  • listen
  • Yu Deok-yeong
  • 네, 맞습니다. 요금은 얼마예요?

    [Ne, matseumnida. Yogeumeun eolmayeyo?]

    Richtig. Wie viel kostet es?

  • listen
  • Rezeption
  • 1박에 10만원입니다.

    [Ilbage simmanwonimnida.]

    100.000 Won für eine Übernachtung.

  • listen
  • Yu Deok-yeong
  • 아침 식사가 포함된 요금입니까?

    [Achim siksaga pohamdoen yogeumimnikka?]

    Ist in dem Preis das Frühstück enthalten?

  • listen
  • Rezeption
  • 네, 7시 반부터 9시까지 1층 레스토랑에서 아침 식사가 제공됩니다.

    [Ne, ilgopsi banbuteo ahopsikkaji ilcheung reseutorangeseo achim siksaga jegongdoemnida.]

    Ja, Frühstück wird von halb acht bis neun im Restaurant im Erdgeschoss serviert.

  • listen
  • Yu Deok-yeong
  • 네, 알겠습니다.

    [Ne, algesseumnida.]

    Gut.

  • listen
  • Rezeption
  • 먼저 숙박카드를 써 주세요.

    [Meonjeo sukbakkadeureul sseo juseyo.]

    Bitte füllen Sie zuerst das Anmeldeformular aus.

  • listen
  • Yu Deok-yeong
  • 계산은 카드로 하겠습니다.

    [Gyesaneun kadeuro hagesseumnida.]

    Ich möchte mit Kreditkarte zahlen.

  • listen
  • Rezeption
  • 감사합니다. 엘리베이터를 타고 308호로 가시면 됩니다. 키는 여기 있습니다.

    [Gamsahamnida. Elibeiteoreul tago sambaekpalhoro gasimyeon doemnida. Kineun yeogi isseumnida.]

    Danke. Zimmer 308. Sie brauchen nur den Aufzug zu nehmen. Hier ist Ihr Schlüssel.

  • listen
  • Yu Deok-yeong
  • 감사합니다.

    [Gamsahamnida.]

    Danke schön.

  • listen
Dialog 2. Anfragen bei der Rezeption
  • Rezeption
  • 프런트입니다. 무엇을 도와 드릴까요?

    [Peuronteuimnida. Mueoseul dowa deurilkkayo?]

    Hier ist der Empfang. Wie kann ich Ihnen helfen?

  • listen
  • Yu Deok-yeong
  • 방에서 인터넷을 하려면 어떻게 하지요?

    [Bangeseo inteoneseul haryeomyeon eotteoke hajiyo?]

    Wie kann ich im Zimmer das Internet benutzen?

  • listen
  • Rezeption
  • 호텔 안내서에 사용법이 나와 있는데 9번을 누르시면 안내원의 자세한 안내를 받으실 수 있습니다.

    [Hotel annaeseoe sayongbeobi nawa inneunde gubeoneul nurusimyeon annaewonui jasehan annaereul badeusil su isseumnida.]

    In der Informationsbroschüre gibt es eine Gebrauchsanweisung. Oder drücken Sie die 9, dann wird Ihnen ein Mitarbeiter genaue Auskunft geben.

  • listen
  • Yu Deok-yeong
  • 네, 알겠습니다. 그리고 하루 일찍 체크아웃하고 싶습니다.

    [Ne, algesseumnida. Geurigo haru iljjik chekeuautseul hago sipseumnida.]

    Gut. Und noch etwas: Ich möchte einen Tag früher abreisen.

  • listen
  • Rezeption
  • 그러면 내일 12시까지 프런트에서 체크아웃하셔야 합니다. 또 필요한 것이 있습니까?

    [Geureomyeon naeil yeoldusikkaji peureonteueseo chekeuauthasyeoya hamnida. Tto piryohan geosi isseumnikka?]

    Dann müssen Sie morgen bis vor 12 Uhr am Empfang auschecken. Gibt es noch etwas, womit ich Ihnen helfen kann?

  • listen
  • Yu Deok-yeong
  • 네, 내일 아침 7시에 모닝콜을 부탁합니다.

    [Ne, naeil achim ilgopsie moningkoreul butakamnida.]

    Bitte wecken Sie mich morgen früh um sieben.

  • listen
  • Rezeption
  • 네, 알겠습니다. 편히 쉬십시오.

    [Ne, algesseumnida. Pyeonhi swisipsio.]

    In Ordnung. Angenehme Ruhe.

  • listen
  • Yu Deok-yeong
  • 감사합니다.

    [Gamsahamnida.]

    Danke.

  • listen