الذهاب إلى القائمة الذهاب إلى النص
Go Top

الثقافية

"شهابٌ" للكاتب "غوون جانغ-سنغ 권정생"

2022-05-24

ⓒ Getty Images Bank

'طارت الفراشة الصفراء التي كانت رابضة على الجدار الذي انعكست عليه أشعة الشمس. تساقطت أوراق أزهار المشمش أسفل 

الجدار مثل الفراشة. جمعت "غاب-سون" أوراق زهور المشمش الوردية وخاطتها معًا بالخيط فصنعت منها قلادة. وضع "غاب-دول" بعض أوراق الورد التي جمعها في تنورتها. أمسك غاب-دول بطرف الخيط القطني، بينما راحت غاب-سون تجمعها معًا بسرعة من خلال الخيط. أمسكت طرفي الخيط وربطتهما معًا. وضع غاب-دول قلادة الزهور حول عنق غاب-سون'.

 


'منذ ذلك اليوم، صار غاب-دول وغاب-سون يسيران في شوارع الميناء كل يوم أحد متشابكي الأيدي. كانت النجوم التي رأوها في قريتهم في الماضي تلمع في سماء الليل التي تغطي البحر. سقط شهاب في اتجاه البحر المظلم، وهو يجر ذيله الأحمر الناري في السماء. ولكن الشهاب لم يسقط في البحر، بل انطفأ نوره في وسط السماء'.

"يا دول، لقد توقف الشهاب ولم يسقط في البحر". "لا بد أنه خاف، فالبحر عميق جدًّا". تذكرت غاب-سون الشهب التي كانت تسقط في البحيرة خلف جبل دال-ماجي. سألت: "ألم تمت الشهب التي سقطت في البحيرة؟". قال: "بلى. ماتت في البحيرة لأن البحيرة كانت موطنها. لكن لا أوطان في البحر"'.



# من شريط المقابلة مع الناقدة الأدبية "جون سو-يونغ"

أخبر "غاب-دول" "غاب-سون" أن الشهب هي نجوم مسكينة لا تجد لأنفسها مكانًا في السماء فتقرر السقوط على الأرض. والبشر أيضًا يموتون حين لا يجدون لهم مكانًا في العالم. من الطبيعي بالنسبة إلى الإنسان أن يشعر برغبة في أن يموت في موطنه، في المكان الذي شعر فيه براحة وأمان. والأيتام الذين فقدوا آباءهم في الحرب يشبهون الشهب التي فقدت مكانها في السماء. وليس المحيط بالمكان المريح أو المناسب لهم، ولذلك يختفون في الهواء. والمحادثة التي تدور بين "غاب-دول" و"غاب-سون" مثقلة بالحزن والأسى والصعاب التي خلفتها الحرب لهؤلاء الأيتام الذين فقدوا ذويهم في خضم مآسيها.



'عزيزتي سون، لا شك أن الثلج الأبيض يغطي قريتنا الآن. وأنا أكتب إليكِ الآن بكل جرأة لأنني أشتاق إلى قريتي المثلجة كثيرًا. أنا في قرية جنوبية مليئة بالنخيل. المدافع تتفجر بأصواتها العالية، والجنود الذين يرتدون خوذاتهم يشتعلون. هل تتذكرين الشهب في سماء الليل؟ تلك التي شاهدناها معًا في القرية؟ عزيزتي سون، سأصير الليلة، على الأغلب، الشهاب الذي سقط في البحيرة خلف الجبل. ثم سأصير طيرًا. وعندما تتفتح أزهار المشمش في قريتنا في الربيع، سوف أصير طيرًا يغني أغانٍ جميلة على فرع شجرة مليء بزهور المشمش الرائعة'.




الكاتب "غوون جانغ-سنغ 권정생"

- وُلد في العاصمة اليابانية طوكيو في 10 سبتمبر عام 1937، وتوفي في 17 مايو 2007.

- أول أعماله: قصة أطفال بعنوان "فضلات كلب"، وقد نشرت عام 1969.


موضوعات بارزة

Close

يستخدم موقعنا الكوكيز وغيرها من التقنيات لتحسين الخدمة. مواصلة استخدام الموقع تعني أنك موافق على استخدام تلك التقنيات، وعلى سياسة موقعنا. عرض التفاصيل;