الذهاب إلى القائمة الذهاب إلى النص
Go Top

تعلم اللغة الكورية

(7) 어디 안 좋아요?

2023-03-24

유미: 끝났어요? 분위기 어때요? 

هل انتهيت؟ كيف كان الوضع؟

유미: 궁금해 죽겠는데, 아가씨가 기어코 연습실에 못 들어오게 하니까.. 

كنت أشعر بفضول شديد ولكنها لم تسمح لي بالدخول إلى الاستديو.

연서: 좋아요. 다들 잘 해줘요. 

لا بأس، عاملني الجميع بشكل جيد.

단: 거짓말. 인간은 참 이상해, 왜 거짓말을 하지? 

كذابة! الإنسان مخلوق مثير للتعجب، لماذا تكذبين؟

연서: 왜 이래, 자꾸! 

ما هذا الذي يحدث!

유미: 아가씨? 어디 안 좋아요?

يون سو؟ هل انت بخير؟

연서: ...집사님, 먼저 들어가세요. 

يمكنك المغادرة.

유미: 네? 

نعم؟

연서: 어디 좀 갈 데가 있어요. 바로 퇴근하세요.

علي الذهاب لمكان ما. يمكنك مغادرة العمل فورا.

유미: 아니 잠깐만, 아가씨! 

لحظة! يون سو!


شرح التعبير

يستخدم التعبير للاستفسار عن حال الطرف الآخر والتحقق مما إذا كان بخير إذا ظهر عليه التعب أو أنه يواجه مشكلةَ ما. 

-كلمة 어디 : حرفيا تعني "أين" ولكنها هنا تستخدم نفس الاستخدام في تعبيرات الأطباء 어디가 아파서/불편해서 오셨어요?، وتعني ما "ما المشكلة؟". 

-بدلا من هذا التعبير يمكن أيضا استخدام تعبيرات أخرى مثل :

혹시 어디 아파요?

혹시 무슨 문제라도 있어요?


شرح الأمثلة

1

가: 힘이 없어 보이네요. 어디 안 좋아요?

أ.تبدو متعبا. هل أنت بخير؟

나: 아니요, 괜찮아요. 며칠 잠을 못 자서 그런가 봐요.

ب.نعم. أنا بخير. تقريبا لأنني لم أنم جيدا منذ عدة أيام.

2

가: 미영이가 요즘은 잘 웃지도 않고 말도 잘 안 하더라. 어디가 안 좋은가?

أ.مي يونغ لا تضحك ولا تتكلم حتى. هل هي بخير.

나: 면접시험이 가까워지니까 신경이 많이 쓰이나 봐.

ب.اقترب اختبارها الشفهي لذا ربما تكون تشعر بالقلق


موضوعات بارزة

Close

يستخدم موقعنا الكوكيز وغيرها من التقنيات لتحسين الخدمة. مواصلة استخدام الموقع تعني أنك موافق على استخدام تلك التقنيات، وعلى سياسة موقعنا. عرض التفاصيل;