进入菜单 进入原文
Go Top

山茶花开时 (2) 말이 씨가 된다

2023-03-13

本周韩语: 口为祸福之门

금주의 표현:말이 씨가 된다


原文对话

용식:   역장! 역장!

         기차 한번 시원하게 몰아보고 싶으신 거예요? 

勇识:站长!站长!你想痛痛快快地开火车吗?

동백:   제가 기차를 왜 몰아요.

山茶:我干嘛要开火车啊。

용식:   그럼 이 중에 어떤 걸로 진로를... 

勇识:那你在这些中想选什么职业?

동백:   안 가르쳐줘요. 

山茶:我不告诉你。

용식:   저기 동백씨 말이 씨가 된다고요 

꿈이란 것도 계속 말을 해야 이루어지고요.

그리고 진짜 비밀은 생판 모르는 남한테 터놓는 거래요. 

勇识:喂,山茶,口为祸福之门啊。梦想是不断说出来才能实现的。

还有,真正的秘密本来就是向陌生人倾诉的。

동백:   누가요? 

山茶:谁说的呀?

용식:   황용식이가요. 

勇识:是黄勇识说的。


练习说一说그럴 수도 있잖아요

1. 말이 씨가 되는 거야. 그런 말 하지 말고 자신감을 가지고 해 봐. 口为祸福之门啊,别这样说,你自信一点。

2. 말이 씨가 되는 거야. 그런 불길한 말 하지 마. 口为祸福之门。别说这么不吉利的话。

3. 그런 말 하지 말라고 했잖아. 말이 씨가 되는 거야. 我不是跟你说过别这么说吗?口为祸福之门啊。

4. 말이 씨가 된다더니 너 정말 소원 성취했구나. 口为祸福之门啊,你真的实现了梦想。


推荐内容

Close

为了向听友提供更好的服务,KBS WORLD Radio网页正在应用Cookie和其它相关技术。您持续浏览本台网页,将被视为您已同意利用上述技术和本台的《个人信息处理方针》政策。 详细内容 >