Aller au menu Aller à la page
Go Top

Apprendre le coréen

Dernière Mission, Aimer (11) 허락해주세요

2022-11-18

Dialogue

단: 집사님, 아가씨와 결혼하고 싶습니다. 아가씰 저에게 주십시오!

Dan : Madame la gouvernante, je veux me marier avec mademoiselle.

Accordez-moi sa main.


유미: 뭐 하는 거야? 

Yu-mi : Qu’est-ce qui te prend ?


단: 모자라고, 부족한 놈이지만, 허락해주신다면, 

아가씰 평생 행복하게 해주겠습니다! 

Dan : Je ne suis pas un mec parfait mais si vous donnez votre accord,

je rendrai mademoiselle heureuse pour toute la vie.


연서: 아니 어디서 저런 걸 봤는지, 꼭 해보고 싶다 잖아요.

장단 좀 맞춰주세요. 

Yeon-seo : Non mais, je me demande où est-ce qu’il a vu ça,

mais il en a envie.

Soyez donc au diapason avec lui.


유미: 어디까지가 역할극인지 알아야 북을 치든 장굴 치든 하지. 

둘이 결혼은 진짜야? 

Yu-mi : Vous jouez à quoi ? Je ne sais pas sur quel pied danser. 

Le mariage, tous les deux, c’est du vrai ?


연서, 단: (고개를 끄덕인다) signe d’acquiescement

Yeon-seo / Dan


유미: 아니 무슨 진도를 광케이블 LTE 속도로 빼.

Yu-mi : Mais comment votre relation peut-elle évoluer à la vitesse LTE ?


단: 허락해주세요.

Dan : Donnez-nous votre accord.


L’expression de la semaine

허락해주세요 : Donnez-nous votre accord


Cette expression s’utilise lorsque le locuteur demande à son interlocuteur de lui accorder ce qu’il lui demande. Par exemple, quand le fils demande à son père la permission d’utiliser sa voiture et que le père accepte, on utilisera le terme 허락 qui désigne l’accord, l’autorisation. 


En général, lorsque l’on formule une demande à son interlocuteur, on utilise les formes -해도 될까요? ou 할 수 있을까요? Et, dans l’affirmative, la réponse sera 네, 좋아요.  Ou encore 그렇게 하세요. Oui, très bien / Faites ainsi. Dans une certaine mesure, cela peut se rapprocher de l’approbation, en coréen 허락. En effet, l’interlocuteur peut ne pas y être favorable ou ne pas être joyeux de cette demande comme dans le cas de l’extrait où le locuteur veut absolument recevoir la permission.


Exemples

① 가: 제가 사정이 있어서 그러는데 오늘 퇴원해도 될까요?

     나: 환자분께서 퇴원하시기는 아직 이릅니다.

     가: 의사 선생님, 부탁드립니다. 퇴원, 허락해주세요.

     A : Pour des raisons personnelles, serait-il possible que je quitte l’hôpital aujourd’hui ?

     B : C’est encore prématuré.

     A : Docteur, je vous en conjure. Donnez-moi votre accord de sortie.


②  가: 저희가 어머니 모시고 살겠습니다. 이제 그만 허락해 주세요.

     나: 그래. 너희가 그걸 정 원한다면 나도 고집부리지는 않으마. 그렇게 하자.

     A : Je vais prendre soin de notre mère. Donnez-moi finalement votre accord.

     B : Oui. Si c’est vraiment ce que vous voulez, moi non plus, je ne vais pas insister. 

Faisons ainsi.


Consultante : Park Ji-young (professeure retraitée du LEI, Université Nationale de Séoul)



Mots et expressions à retenir

- La gouvernante, la gérante 집사

- Le suffixe 님 pour marquer le titre, monsieur, madame, mademoiselle

- Une demoiselle 아가씨

- La particule de liaison 와 avec

- Le mariage 결혼, se marier 결혼하다

- Le verbe auxiliaire de souhait -고 싶다 vouloir, avoir envie de

- La particule 를, 을, ㄹ pour marquer la fonction de complément d’objet

- Le pronom humble je, moi 저

- De, par, à 에게

- Donner, accorder 주다

- Quoi무엇, 뭐

- Le verbe faire 하다

- Être insuffisant, manquer de 모자라다

- Faire défaut, ne pas suffire 부족하다

- Un mec, un gars 놈

- Le suffixe (이)지만 bien que, mais

- Approuver, permettre, donner son accord 허락하다

- Le suffixe -다면 exprime la condition si

- Toute la vie평생

- Être heureux 행복하다

- Le verbe auxiliaire de service que l’on rend 주다

- Non, non mais아니

- Où 어디

- Être ainsi 저렇다

- Voir 보다

- Absolument, sans faute 꼭

- Essayer, tenter 해보다

- La mesure, le rythme 장단

- S’ajuster, se conformer à 맞추다

- Le rôle 역할

- Le théâtre 극

- Savoir 알다

- Un tambour 북, 장구

- Frapper, taper 치다

- Être vrai 진짜이다

- Le rythme, l’avancée 진도

- La lumière광

- La vitesse속도

- Approuver, consentir, donner son accord 허락하다


Contenus recommandés

Close

Notre site utilise des cookies et d'autres techniques pour offrir une meilleure qualité de services. En continuant à visiter le site, vous acceptez l'usage de ces techniques et notre politique. Voir en détail >